协定就像我们呼吸的空气。我们讨论、签订和履行它们。在日常的基础上。大多数是简单和常规的。其他的则是复杂和基于情况的。美国人是如何处理协议的?
是的
在美国,”是 “更多的是一种规则而不是例外。美国人在协助同事或服务客户时几乎本能地说是。迅速反应说 “不 “会被解释为消极的、无助的、不合作的。
然而,美国人的 “是 “可以表示不同程度的承诺。未经反思的 “是 “意味着: “原则上我想帮助你。我会考虑我是否可以以及如何帮助你”。承诺的程度由关于时间、资源、兴趣和其他义务的问题来澄清。
拒绝
在美国,”不 “更多是一种例外,而不是一种规则。美国人为自己是一个能干的民族,为自己是一个开放的、有帮助的、好的邻居而自豪。他们相信合作、团队精神和志愿服务。美国人不喜欢说 “不”。
贸然拒绝一个要求就是对这些价值观的否定。因此,美国人的 “不 “是以强烈的条件性 “是 “的形式出现的。这些条件说明了为什么不可能有 “是 “的原因。
内涵
因为在美国的背景下,后续行动很频繁,而且协议的优先级可以提高和降低,所以美国人很快就达成了协议,而且没有详细讨论他们的整体背景。
协议的各方都在不断地相互沟通。完整的背景信息不需要在第一次谈话时就一次性传达。这个词就是back-loading。
跟进
在美国,由于人们签订了许多协议,而且是在不断的基础上,后续行动是必不可少的。它是美国人保持对任何特定协议的地位和优先权的共同理解的方式。在许多情况下,协议的各方都会安排预定的时间与对方沟通。换句话说,他们安排他们的后续行动。
交付物
美国人期望尽快完成一个可交付物的初始部分。早期的部分可交付产品往往比完整的产品更能满足需求。然后迅速地提供可交付产品的其余部分。速度比完整性更重要。