Patience of an Angel

That Germans avoid rushing into action is imbedded in many of their figures of speech. They communicate the advantages of being patient, and the disadvantages of hastiness and pseudo-solutions to problems.

Geduld bringt Rosen” – patience brings roses. “Gut Ding will Weile haben” – good things need time. Patience in the German language is often seen as a superhuman trait.

Chancellor Angela Merkel. 2019. Press conference. European Union Summit in Brussels postponed.  0:38 Gut Ding will Weile haben.

Germans speak of Engelsgeduld – the patience of an angel. “Geduld ist eine Tugend” – patience is a virtue. 

Even when Germans have to move fast, when they know that they need to “hurry up”, they say “Eile mit Weile!Eile is speed, rush, hastiness. Weile is stay, linger, dwell. Meaning something like “Hurry up, but take your time doing it.

In dubio pro reo

In German conflict situations, such as criminal law, the general rule “in dubio pro reo” (when in doubt, for the accused) applies. During the examination of a conflict and in reconstruction of the facts, it is requird that the judiciary be extremely accurate. 

This means among other things, that subjective evidence, such as taking testimonies on the basis of assumptions (even though they might be accurate), are not sufficient indications of the facts. This protects the German defendants from unlawful decisions. 

However, this also means that even if the subjective evidence is convincing, the prosecutor does not have the right to use it, unless and until objective evidence (e.g. reviewed testimonies, video- or tape recordings, images) verifies it. 

If the prosecutor is not able to find such evidence and tries to support his argument by using subjective testimony, he still carries the burden of proof. 

Let’s take the example of a prosecutor whose house was graffitied. The prosecutor does not know with certainty that the graffiti was actually done by the defendant, but he has a strong subjective presumption since the defendant is a well-known graffiti artist in the neighborhood. 

The prosecutor carries the burden of proof. Relying only on subjective reasoning will lead to the lawsuit being rejected due to lack of conclusiveness.

Schlichter

The process of Schlichtung – arbitration, mediation, conciliation – is a bit different in every case. To get a sense for the process it is helpful to take a look at the Mediationsgesetz – mediation law, for there is actually a law in Germany supporting out-of-court arbitration.

The law states clearly that the Schlichter takes a neutral position during the mediation. She or he is to lead the conflict parties to a consensual (both agree freely) resolution of the conflict, so as to avoid the need for a court case.

The Schlichter speaks with each party separately in order to reconstruct the conflict as objectively as possible. But what does “objective” actually mean? The mediation law does not answer that question. It is the job of the Schlichter, typically via a long process, to find the truth.

The one conflict party tries to prove the guilt of the other party. That party, in turn, does their best to prove lack of guilt. The mediator does her best to get as objective a picture of the situation as possible. 

Rekonstruktion

Rekonstruktion. Reconstruction. To rebuild; to explain an event, situation, thing as it once was; a work of art, music, literature, a physical thing such as a building or the behavior of people, an historical development.

Sich ein eigenes Bild von etwas machen. Literally to make for oneself a picture of something; to look at something with one‘s own eyes; to inform oneself at the scene.

Wahrheit. Truth; as it is, was; what is true, is lasting; what was truly the case, what is accurate.

Umstand. That which is present, literally standing around; what was present and influenced an event; contextual factors; an important, critical factor or influence.

Einordnen. To put into order, to fit in; to put in place within a system; to judge; to fit into an existing pattern or set-up; to size someone up, to get a read on.

Beweismaterial. Evidence; information relevant to a court case; to gather, secure, proof, destroy, hide evidence.

Rules of Mediation

The first rule is that the conflict resolution process is not the equivalent of a court case. The goal is not to judge either of the conflict parties, but to jointly find a solution to the problem.

Goodwill. It is expected of all parties involved that they act in good faith and are willing to compromise. The mediator should do no more than guide the discussion and help the conflict parties to recognize common ground. The conflict parties are asked to find a solution together. Only when that cannot be achieved, is the moderator expected to make concrete suggestions.

The mediator. Germans expect the moderator to be neutral, to listen patiently to both sides of the conflict, and to support the resolution process in a way which does not damage either party. Neither blame nor guilt should be attributed to either of the conflict parties. Instead, the mediator focuses on reconstructing events and describing the problem.

Heiner Geissler, a former high-ranking member of the Christian Democratic Party, is the most prominent of German mediator. Geißler has been brought in numerous times since 1997 to help resolve conflicts between companies and unions. He was in the national spotlight over the last few years in his attempt to help resolve a major political conflict in the state of Baden-Württemberg concerning a the reconstruction of the Stuttgart main train station.

Detective Shows

The German fascination with investigations and the reconstruction of events is evident in the popularity of crime novels and detective series on television. The story is always about figuring out the facts behind a crime. The show ends with the apprehension of the criminal and a reconstruction of the crime.

The most popular of German detective show is Tatort, literally Crime Scene, which began in 1970, has produced over 800 episodes, and attracts between 7 and 11 million viewers per show.

Soko 5113 began in 1978 and has run 40 sets of episodes. Both series have led to popular spin-offs. On any given evening, on any given channel in Germany, a detective show is being broadcasted. Many are co-productions involving teams from Germany, Great Britain, the U.S. and Skandanavian countries.

Separate Hearings

German managers are trained to hold separate hearings with the conflict parties. The initial goal is to establish the root cause of the problem and to guage the intensity of the conflict. The German approach avoids a hearing involving both parties. Student mediators in German schools are taught the same method.

A hearing with both conflict parties present almost always leads to an escalation of tension. Emotions run high. Accusations and counter-accusations are made, often without any basis in fact. The mediator can quickly lose control of the situation.

That kind of a hearing only giesst Öl ins Feuer, literally pours oil into the fire; provoke another person; to push a difference of opinions into an open conflict.

The German term Herrschaftswissen, roughly translated as domination or control via better information, in the sense of knowledge is power, has a negative connotation. It signifies power of one over another based on the former‘s access to critical information.

German mediators strive to be better informed of all the details concerning a conflict than the conflict parties themselves. This not only prevents manipulation, it is the basis for resolving the problem.

Magistrate

The German State of Thüringen (Thuringia) analyzed aspects of its judicial system. It recommended that magistrates (judges) hold separate hearings with the parties in conflict. Separate hearings are considered to be “besonders hilfreich” – especially helpful.

Many attorneys were quoted praising the advantages of separate hearings: “loose, relaxed atmosphere; room to discuss matters other than the conflict itself; each side feels they are taken seriiously; an opportunity to present one’s viewpoint without the other party attacking it; creates a constructive communication climate.”

One of the magistrates underscored the value of holding separate hearings: “For me the most important part of the mediation is the hearing with each party separately. Points are made which are very important to the respective conflict party, points which helped me to better understand the nature of the conflict and which led us to a breakthrough.”

Mediation Process

On the website of the German National Association of Mediation one reads:

“The mediator directs the mediation process in angemessener (appropriate, reasonable, adequate) way and considering the unique aspects of the case, including an imbalance of power between the conflict parties, the rule of law, as well as any particular needs and wishes of the two parties, including the need to resolve the conflict in a timely manner.”

The conflict parties may modify the mediation process in line with current rules or otherwise, in agreement with the moderator. The mediator may conduct separate hearings with the conflict parties if she or he deems this to be helpful.”

Schlichten

vermitteln. To reach agreement among enemies; intervene in a conflict, argument; enable communication between opposing parties; to bring about, to make happen; to bring those in disagreement together; to facilitate; to make a match, marriage, friendship; to help someone achieve a goal.

Diktat. Latin dictatum, from dictare. Dictation; to dictate, determine; a written command, order; to force something on another person, from the outside; dictator.

schlichten. Old High German slihten, to even out, smoothen; as a neutral party help resolve a problem, end a fight; to make a wooden or metal surface smooth, shiny; to make leather soft, pliable.

Holzhammermethode. Literally wooden hammer method; to try to accomplish something with force. Using a wooden hammer is a metaphor in Germany for taking an unsophisticated, rough, impatient approach to a sensitive matter.