Willing to argue

The dictionary defines streitbar as follows: [constantly] prepared, having the will to, argue, with someone over something, to critically and activelydispute something; to fight for or about something, to take a stand for something or someone, a fighter; [older] prepared for battle; warrior-like, brave.

The adjective streitbar has a very positive connotation in the German language. In recalling famous persons one often reads the sentence Er war streitbar – he was streitbar.

Politicians are ever more frequently characterized as being streitbar. Streitbar does not mean that one seeks out conflicts in a negative sense. Rather, it means to stand up for ones beliefs, and not avoid serious confrontations.

comprehensive

Comprehensive: covering completely or broadly. First known use 1614. Synonyms: all-embracing, all-inclusive, broad-gauge, compendious, complete, encyclopedic, cover-all, cyclopedic, embracive, exhaustive, full, global, inclusive, in-depth, omnibus, panoramic, thorough, universal. Antonyms: imperfect, incomplete, partial.

Consultare

To consult means to seek advice, to refer to, to take into account, to consider, as one would consult an attorney or a physician. To consult also means to exchange views, to confer. As with service, consult has its roots in Latin: consultare, meaning to deliberate, counsel, consult or take counsel.

And consult means to advise, to recommend, to suggest, to provide an opinion about what could or should be done in a certain situation or in response to a certain problem. The consultant, therefore, is the expert applying her knowledge and expertise to improve the situation of a customer.

But essential to consulting a client is understanding his needs, his situation. This is done by first consulting with, meaning listening to that customer.

Advise: To give (someone) a recommendation about what should be done; to give information or notice to; to give a recommendation about what should be done; to talk with someone in order to decide what should be done.

Confer: To compare views or take counsel; to bestow from (or as if from) a position of superiority; to give as a property or characteristic to someone or something. From Latin conferre to bring together.

Counsel: Advice given especially as a result of consultation; a policy or plan of action or behavior. Middle English conseil, from Anglo-French cunseil, from Latin consilium, from consulere to consult.

Recommend: To present as worthy of acceptance or trial; to endorse as fit, worthy, or competent; to make acceptable. From Latin recommendare, from Latin re- + commendare to commend.

Suggest: To seek to influence; to call forth, evoke; to mention or imply as a possibility; to propose as desirable or fitting; to offer for consideration or as a hypothesis; to call to mind by thought or association; to serve as a motive or inspiration for. From Latin suggestus, past participle of suggerere to pile up, furnish, suggest, from sub- + gerere to carry.

Apply: To put to use especially for some practical purpose; to bring into action; to put into operation or effect; to employ diligently or with close attention; to have relevance or a valid connection; to make an appeal or request especially in the form of a written application. From Latin applicare, from ad- + plicare to fold.

Wily

Surreptitious: kept secret, especially because it would not be approved of. From Latin surreptitius: secretly and seize.

Sneaky: furtive, sly, reluctant.

Wily: skilled at gaining an advantage, especially deceitfully.

Clever: quick to understand, learn, and devise or apply ideas; intelligence. Derived from Middle English perhaps of Dutch or Low German origin. In the late 16th century, the term came to mean manually skillful. The sense of possessing mental agility dates to the early 1700s.

English words used wrongly

Deutsche Welle – There are lots of English words the Germans use wrongly. A German “Public Viewing” is great fun. An English public viewing? Not so much. These are typical false friends.

Rachel Stewart takes a look at some English words that have taken on a whole new meaning in Germany. Rachel is on a mission to investigate the idiosyncrasies of daily life in Germany. Every two weeks she explores a new topic – from beer to nudity to complicated grammar.

Rachel moved from the UK to Germany in 2016. As a relative newcomer she casts a fresh eye over German clichés and shares her experiences of settling into German life.

More False Friends

Deutsche Welle – Languages borrow words from each other all the time. But if the meaning gets changed along the way, things can get pretty confusing. Meet the Germans presenter Rachel Stewart takes a look at some more English words that have been given a new meaning in Germany.

Rachel is on a mission to investigate the idiosyncrasies of daily life in Germany. Every two weeks she explores a new topic – from beer to nudity to complicated grammar.

Rachel moved from the UK to Germany in 2016. As a relative newcomer she casts a fresh eye over German clichés and shares her experiences of settling into German life. You’ll find more from Meet the Germans on YouTube or at dw.com/MeettheG

Intuition

Intuition. Latin intuitio: immediate understanding, recognition, seeing; to understand a situation, problem, dilemma immediately and without discussion or reflection. “Dein Verlangen nach Intuition blockiert den natürlichen Fluss der Wahrnehmung.” Your desire to be intuitive blocks the natural flow of perception. (Irina Rauthmann, German writer)

“Intuition, sprunghafte Einsicht, deren Schritte nachzuholen sind.” Intuition, sudden and erratic understanding whose steps need to be retaken. (Dr. phil. Manfred Hinrich, German philosopher, professor, journalist, author of childrens books)

“Intuition ist der natürliche Gegenpol zur Konzentration – nutzen sollte man beides, jedes zu seiner Zeit.” Intuition is the natural opposite of concentration. Both should be used, but at the right time. (Rüdiger Keßler, German philosopher)

“Intuition ist Intelligenz mit überhöhter Geschwindigkeit.” Intuition is high speed intelligence. Unknown.

Circumnavigate

Probe. To probe is to physically explore or examine something with the hands or an instrument. To probe is also to seek to uncover information about someone or something. The word originates from late Latin as proba, or proof, or in medieval Latin as examination. It is derived from Latin probare, meaning “to test“.

Circumnavigate. When one circumnavigates, one sails all the way around something, especially the world. To go around or across (something).

Euphemism. A euphemism is a mild or indirect word or expression substituted for one considered to be too harsh or blunt when referring to something unpleasant or embarrassing: ‘pre-owned car’ instead of a used car; ‘sex worker’ instead of a prostitute; to be ‘between jobs’ instead of to be unemployed; ‘senior citizen’ instead of old person; ‘underserved neighborhood’ instead of impoverished neighborhood.

Civil Service German

Beamtendeutsch – the German of civil servants – prefers nouns instead of verbs, in the hope of coming across as sophisticated. It is not only typical in documents and correspondence with and between German government agencies at local, state and national levels –  Beamtendeutsch has also found its way into large German companies. Its compact form, and supposed clarity, aim to be objective and authoritative. Verbs are turned into nouns. To notify becomes a notification of.

Beamtendeutsch also turns the active form into the passive, making it difficult for the reader to know who the subject is. It then creates Substantivketten, literally noun-chains: Application for Registration of Residence for Foreign Students in the County. The German language in general favors individual words made up of several nouns:

Leistungsnachweiserbringungspflicht or Leistung (benefit, performance) – Nachweis (certificate, confirmation) – Erbringung (producing, provision) – Pflicht (duty, responsibility), which in English would read: „Students must show proof of course completion.“

Iteration

The term iteration has become common within American companies: to communicate several or many communications, back and forth, between two or more parties, in which information is exchanged, decisions made, activities (action items or more simply actions) agreed to.

Merriam-Webster online defines iteration as a procedure in which repetition of a sequence of operations yields results successively closer to a desired result.

Americans iterate, some intensely so. It allows them to maintain flexibility, to ensure information flow, to discriminate between what is important and unimportant, to reduce risk. Like any strength, however, it can be inflationary: too much communication, too little action.

Instead of front-loading an agreement with in-depth discussion about the details, Americans iterate.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.