Definition of No

MerriamWebster writes: to give a negative answer or reply to a question or request, or offer in a way that shows a negative response; used to introduce a statement that corrects an earlier statement; used as a function word to express the negative or an alternative choice or possibility; used to express negation, dissent, denial, or refusal.

Middle English, from Old English nā, from ne not + ā always; akin to Old Norse & Old High German ne not, Latin ne-, Greek nē- . First Known Use: before 12th century. Its synonyms are never, none, nothing, noway, nowise.

So uncomfortable (unbequem) and unpleasant (unangenehm) for Americas ears and eyes – no, negation, dissent, denial, refusal.

Renege

Going back on an agreement is so common in American culture that there are many words and phrases to describe this action. Some of these include:

Abrogate – To end or cancel an agreement in a formal and official way; to fail to do what is required (such as a responsibility). From Latin abrogates: ab- + rogare to ask, propose a law. First known use: 1526. Example: The U.S. Congress can abrogate old treaties that are unfair to Native Americans.

Back Out – To withdraw especially from a commitment or contest. First known use: 1807. Example: She backed out of her offer to help with the wedding plans.

Bail Out – To parachute from an aircraft; to abandon a harmful or difficult situation. First known use: 1930. Example: If the negotiations don’t work, we may decide to bail out of our contract.

Cop Out – To back out (as of an unwanted responsibility; to avoid or neglect problems, responsibilities, or commitments. First known use: 1952. Example: Don’t cop out on your promise to pay for dinner.

Go Back On – To be treacherous or faithless to; betray; to fail to keep; renege on. First known use: 1859. Example: He went back on his promises.

Pull Out – Leave, depart; withdraw. First known use: 1855. Example: The company manager decided to pull out of her contract when it stopped being profitable.

Recant – To publicly say that you no longer have an opinion, belief, etc. that you once had. From Latin recantare: re- + cantare to sing. First known use: 1535. Example: Witnesses threatened to recant their testimony when the court released their names to the paper.

Renege – To refuse to do something that you promised or agreed to do. From Medieval Latin renegare. First known use: 1548. Example: My friend promised to help me move, only to renege the next day.

Take Back – to make a retraction of; withdraw. First known use: 1775. Example: I take back what I said about the business: they’re not as amazing as I thought they were.

Weasel Out – To evade a responsibility, especially in a despicable manner; renege. Example: I agreed to help my neighbor, now I just need to find a way to weasel out of it.

Withdraw – To remove (money) from a bank account; to take (something) back so that it is no longer available; to take back (something that is spoken, offered, etc.). From Middle English: with + drawn to draw. First known use: 13th Century. Example: After difficulties with communication, the customer decided to withdraw from his contract with the company.

Arrested Development

The American television show Arrested Development which aired from 2003 to 2006 and was revived in 2013, follows the story of a wealthy family that recently lost their money in a scandal involving the family’s real estate business.

In the first episode Michael Bluth becomes CEO and President of the Bluth Company after his father is arrested for crimes involving the company. Immediately all of their assets are frozen, and they have to get by with very little money. Most of the family moves into one house together, and Michael sells their car and jet in order to have a little money.

Despite their sudden loss of funds everyone except Michael tries to keep living extravagant lifestyles, and whenever Michael finds out about his family’s excessive spending and low-income, he tells them ‘no.’

For example, Michael refuses to buy his brother Gob small items like desk lamps or frozen bananas, and he doesn’t support his career as a magician. He also refuses to let Gob live in the family house, and tells him that he can’t live in the family boat or at the company office either.

Whenever Gob has ideas about the company (most of which are illegal) Michael tells him no. When Gob tries to escape from prison by jumping from a balcony (around 30 feet in the air) onto Michael to break his fall, Michael also tells him no. And this is only a small sample of the times Michael tells Gob no, not to mention the numerous times he uses this word with the rest of the family.

Despite his efforts to help save the family and their business (and turning down good job offers to do so) his constant ‚no’ keeps the family from appreciating him. The other members of the family often describe him negatively, calling him such things as selfish, robot, and chicken, and at one point, Michael and his sister Lindsay discuss Michael’s helpfulness:

Lindsay: “You’re, like, the least charitable person I know.”

Michael: “I don’t do anything for myself; everything that I do is for this family.”

Lindsay: “You don’t do it for us. You just do it because you love being the guy in charge, because you love saying ‘no.’”

“Don’t jump on me!”

Can-do people

Can-do: Marked by willingness to tackle a job and get it done; characterized by eagerness to accept and meet challenges; a can-do kind of person; first Known Use of Can-Do: 1945.

Perhaps the most famous fictitious can-do American and cultural icon is Rosie the Riveter. Rosie represents the American women who labored in urban factories and replaced men who had left to fight in the Second World War. Rosie represented the ideal American laborer: loyal, efficient, patriotic, and pretty. Throughout history and up to the present, Rosie the Riveter is traditionally used as a symbol of women’s economic prowess and feminism.

Seldom does an American feel comfortable saying no to a customer, a boss or to a colleague. A no signals either lack of ability or lack of effort or both. Responding with a no to a request leads to that person – customer, boss, colleague – turning to others for assistance. And that means a loss of business.

Westinghouse Company’s War Production Committee commissioned Pittsburgh artist J. Howard Miller in 1942 to create a series of posters to boost public support for the war effort. The “We Can Do It!” poster came to be associated with “Rosie the Riveter.”

Nike Inc.’s “JUST DO IT.” trademark normally appears alongside the Nike logo, the Swoosh. Nike’s share of the domestic sport-shoe business rose from 18% to 43% from 1988 to 1998.

IBM’s slogan is a playful use of IT as in Information Technology and the pronoun “it.” The slogan boasts competence and forward movement in the world of technology.

Dell Computer’s slogan advocates for seizing the day, or “carpe diem,” and exploiting it. It argues for deriving more function and greater satisfaction from the present moment.

“At any given time“

Americans like their way of entering into and managing agreements. Flexibility is critical. They move fast, change directions just as quickly. Americans reassess constantly, initiate and react. All this, often with many people involved: colleagues, business partners, customers.

Fluid, flexible, fast. So, too, the agreements Americans enter into. Agreements change. High priority, low priority. Now, later. This way, that way. Yes becomes no. No becomes yes. Whatever gets the job done.

Americans are practical and pragmatic. At times uncoordinated, sloppy, ill-planned, impatient. It’s a big country. There is a lot going on. Agreements are what they are, at any given time.

Firefighting

The first volunteer firehouse was developed in 1736 by founding father Benjamin Franklin. Many early American presidents served as volunteer firefighters, including George Washington, Thomas Jefferson, and James Buchanan.

People who witnessed fires but didn’t help to extinguish them were often mocked and ridiculed. In the early 1800s, Marina Betts, serving as a volunteer firefighter, would dump buckets of water over the heads of bystanders who watched the fires instead of helping to end them.

Full-time paid firefighters didn’t exist in the US until 1850. There still aren’t many people who are paid to do this job, and today, more than 70% of all American firefighters are volunteers. In fact, volunteer firefighters are considered so prestigious that firefighter is the 6th most common answer that American children give to the question “What do you want to be when you grow up?”

“Just say no“

The American reluctance to say no starts very early in life. Even children have difficulty using this word. It was this reluctance that prompted the War on Drugs campaign to encourage children to avoid drugs with the slogan Just Say No (to drugs) during the 1980s and 1990s. As difficult as it might seem to believe, many American children would never have considered just saying no as an option without someone telling them explicitly.

German Veto

If discussions about a possible agreement are not business-like or unfocused, Germans will readily exercise their veto. Or, if they have an alternative approach, they will reject the initial proposal, thereby affecting a change of course and eliminating unnecessary discussion.

Germans tend to be well prepared before deciding on whether to enter into an agreement, and assume that the other parties are too. Usually, they have a plan or proposal ready. Instead of explaining point for point why they reject a given proposal, they simply respond with a no.

Because the no can come fast and definitively, it can throw the non-German party off balance. One needs to remain calm and describe clearly the reasons for one’s own proposal. If they are valid, the German partner will take them seriously and actively seek out the best approach, including a compromise.

Personal liability

Germany is a country based on the rule of law. And there are many laws in Germany. The Germans abide by them. For Germans, rules and regulations are one way to reduce risk of personal liability. This can make working with Germans difficult for non-Germans. A conditional German yes might very well be based on the fear of being made personally responsible for the outcome of an agreement.

Working with Germans or setting foot on German soil immediately involves coming in contact with German laws. Why are escalators in Germany so slow? Because the store owner is liable for any accidents.

Bus drivers in Germany will only let passengers enter or exit at designated bus stops, even if it is only ten meters away. For legal reasons. When sending an email to a group of friends the other email addresses should not be visible. Personal email addresses are private and protected by Datenschutz, information privacy protection laws.

Computers often need repair. Employees of companies are not permitted to take action, unless they are in the IT department. If repairing leads to further damage, the employee is personally liable. For it is not their job, but the employer‘s, to repair company equipment.

The same goes for cleaning. Rolling up your sleeves and cleaning dirty windows in your office is a nice gesture, but not a good idea in Germany. The employee is liable for any injury incurred during the cleaning. The company‘s insurance company certainly will not pick up the costs. And the company can even charge the employee for not focusing on the work they are paid for.

German laws also prescribe clearly in which locations what kinds of commercial space can be used for. Many an organization has learned the hard way that the space they rented cannot be used for the purposes they intended.

Yea-sayer Nay-sayer

The Yea-sayer Nay-sayer is a so-called school-opera written by Bertolt Brecht, Elisabeth Hauptmann and Kurt Weill in 1930. Initially it was titled The Yea-sayer, and the plot revolved around the question of whether an individual must be agreeable to sacrificing themselves for the good of society.

In the first version of the piece a boy gives permission for his own execution. After a sting of discussions with students and workers Brecht’s The yea-sayer was modified into a second version, where the yea-sayer is presented in contrast to a nay-sayer.

This nay-sayer calls the blind obedience of the yea-sayer into question. The function of the yea-sayer has seen a variety of literary interpretations; perhaps the most common interpretation being that the character represents the expression of a false obedience with regard to authority and social norms.

Indeed, the term yea-sayer has a negative connotation in the German culture. To be a yea-sayer means to say amen to everything. Not to resist. To accept anything. Better to be a nay-sayer in this case.

Nay-sayers may be more complicated and unpleasant for those around them, but at least they stand up for their own beliefs. An (initial) no could simply be a way of expressing oneself first.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.