How the work is done

Germans are results-driven. The strength of their economy underscores this. For Germans work results and work processes are synonymous, inseparable, integrally linked with each other. Germans focus on the details of how the work is done.

Processes are, therefore, results. They are how the work is done. If something does not function properly, if a product has an imperfection, the Germans analyze rigorously how the work was completed.

All problems, product deficits, signs of diminished quality are from the German perspective a failure in work processes. If something new has been developed, Germans not look first at its benefits for the user, but how it is made. How something is done, processes, craftsmanship, approach is always the focus of Germans.

Only live to serve

In 1991, Disney produced the movie “Beauty and the Beast,” a film about a prince who is turned into a beast and the young woman who helps return him to human form. Although this movie is set in France, because it was written by Americans for American children, it exemplifies many of the values held in American culture.

In this film, many of the characters are servants, and they have no trouble expressing their desire to serve their master. In fact, at one point in the movie, the servants avow that they “only live to serve.” Nevertheless, no American would ever think of these characters as degraded or less than human – to Americans they are simply helping their customer in the best way they can.

Servitium

Serve: The English term service implies graciousness, helpfulness and to a degree selflessness. To serve is to be humble. Serve stems from the Latin word servitium, which meant the condition of a slave. Service, at its roots, involves one person serving another or several. It is inherently personal.

The term service in the context of American business involves the notion of servitium: to respond to the needs of your customer, to serve that customer personally and individually. But service also anticipates compensation: payment, customer loyalty, growth of the business.

Service is both personal and commercial. They go hand-in-hand. Impersonal service seldom leads to commercial success. Personal service without fair compensation is servitude. And, indeed, some business relationships are so one-sided that the one serving feels more like a slave than a free person.

Personal: Of, relating to, or affecting a particular person; done in person without the intervention of another; carried on between individuals directly; relating to the person or body; relating to an individual or an individual’s character, conduct, motives, or private affairs often in an offensive manner; being rational and self-conscious; of, relating to, or constituting personal property; intended for private use or use by one person. From Latin persona.

Helpful: Of service or assistance, useful.

Selfless: Having no concern for self, unselfish.

Humble: Not proud or haughty, not arrogant or assertive; reflecting, expressing, or offered in a spirit of deference or submission; ranking low in a hierarchy or scale. From Latin humilis low, humble, from humus earth.

Not a consumer’s job

Harvard Business Review. October 31, 2001. Tom Davenport, Business Professor at Babson College: Was Steve Jobs a Good Decision Maker?

„He (Jobs) also didn’t believe in analytical decisions based on extensive market research.“ Quoting The New York Times’ obituary: 

„Mr. Jobs’s own research and intuition, not focus groups, were his guide. When asked what market research went into the iPad, Mr. Jobs replied: ‘None. It’s not the consumers’ job to know what they want.’”

Steve Jobs was not of German descent. It was known, however, that he had great respect for German design and technology. He and his family, it was reported, had debated for weeks what brand of washer they should choose. His arguments won out. They purchased a Miele.

Der Kluge baut vor

Vorbereiten. To prepare. To anticipate a situation; to be enabled to complete a task; to do the work needed beforehand; to develop oneself.

The Germans place great value in being well prepared. They gather information early, complete the initial steps, anticipate what will come. They believe that being prepared saves time and effort, and allows them to make the best decisions. 

Der Kluge baut vor. The intelligent one prepares early. Those who are not prepared, who, for example, forget to buy certain things when food shopping, or cannot respond to questions in a meeting, have only themselves to blame. To be well prepared is in Germany not voluntary, not a nice-to-have, it is expected. Germans are under pressure to think things through, to write things down, to do their homework.

The purpose of good preparation is to get the work done faster and better. One needs no more than a shopping list when it is clear what meal will be cooked. To prepare for a meeting is not difficult, provided one knows what will be discussed.

In Germany, most people have a concrete idea of how things should be, of what they plan to eat, of what they will discuss in a meeting. Germans not only make plans, they live according to them.

Consensus via Dialogue

Precisely because it is so important to Germans to work in an independent, self-managing way, and because they usually have a clear picture in their mind of what the end result should look like, it is critical that customer and supplier reach as high a level of consensus as possible about what is to be achieved and how. All too often, however, the supplier simply asks for an okay from the customer about certain details.

When the details of collaboration need to be worked out, then colleagues from both sides sit down together and discuss them. Germans strive to work in integrated ways, including work processes. German customers and suppliers do their best to work as partners.

To clarify details is to address the how, whether it be a technical matter, how a given process is interpreted and lived, or how the organization is structured. Germans place great importance on clarifying as many details upfront as possible. They want to anticipate possible problems. Participating in and contributing to this upfront clarification process is critical to the success of customer-supplier relationships in Germany.

Abstimmen. Clarify, decide on, together; to decide based on voting; to bring things together, harmonize, agree on; to co-decide, to discuss with another person; to listen carefully and consider the other point of view, then find a joint solution; to establish consensus together.

Rules

Gesetz. Law, passed by the government; legally binding directive; an inherent way of doing something, an order of things; an unchangeable set of relations in nature.

Verordnung. A directive set by a governmental body.

Anweisung. A command, order; a written document communicating what is to be done.

Richtlinie. A guideline; an indication, recommendation, suggestion of how one should behave, handle a certain situation.

Regel. Rule. Latin regula, a standard, a set of measures; an agreement about behaviour, for how to do something; how in general something is done.

Leitplanke. Literally a guard rail along a road or highway; a guideline.

Consult the customer

Communication with the customer about expectations is a primary role of American business. For example, a senior consultant at a major American strategy consulting firm described collaboration as an attribute that is “built into the very culture of our consulting firm.” New consultants are selected for their ability to understand and respond to the needs of their clients.

The website of a leading strategy consulting firm tells future clients that “custom solutions yield the greatest competitive advantage and value for our clients. We ground each solution in how our client’s organization actually works and in the client’s unique position in the marketplace.”

In order to understand the client’s unique situation and demands, the consultants work side-by-side with the client’s employees and listen to their concerns.

A report from the Center for the Study of Social Policy about customer service describes the complex interplay of factors involved in customer satisfaction. One finding of the report is: “Successful customer service companies listen to, understand, and respond—often in unique and creative ways—to the evolving needs and constantly shifting expectations of their customers.“

Tail wags dog

Germans. Augenhöhe. More consult than serve. Ok, fine. American customers can work with the German approach. Maybe even work better, if the approach is understood by both sides and is applied carefully.

But even if so, it can look and feel to the American customer as if the tail is wagging the dog. The customer is the dog. The German supplier-vendor-consultant is the tail. Germans don’t want to be the tail. Who does? But the American customer is clearly the dog. And that dog doesn’t want to be wagged by its tail, German or any other culture.

Masters of their work

Germans – both management and employees – strive to work independently, on their own, with as little supervision as possible. Most importantly, Germans expect of themselves and each other a high degree of mitdenken, of thinking with.

Mitdenken not only reduces the need for management oversight – it also means that management need not get too involved in the details of the work on the tactical level, the how. But can German management fully rely on their employees to do their work in the best interest of the company? Germans answer this questions indirectly with a yes.

Whenever cases are uncovered where Germans employers use technology to monitor their employees’ behaviour and/or performance, there is immediate and loud protest not only from those employees, but from the German public in general.

For Germans, to self-manage, to work independently, means a high level of trust between employer and employee, between team lead and team. For Germans, the permission to work in an independent fashion is a sign of recognition, of ability and trustworthiness.

For German employees, it is a clear sign of recognition when they are given a task to complete on their own. They are proud to take on the task, proud of their ability, regardless of whether management voices praise or offers any kind of monetary benefit.

Through the ability to work independently, to need little management supervision, German employees see themselves less as Diener, those who serve, and more as Berater, as collaborating almost as partners with their manager.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.