Problembewusstsein

Germans focus on problems. The more difficult, complex and serious the problem, the better. Problembewusstsein means literally problem consciousness. In order to persuade Germans of a course of action, they first need to be persuaded that the presenter has fully understood the problem, in its depth and breadth. First identify, understand, analyze, then solve the problem.

A major criticism in Germany is to have not – or not adequately – understood the problem. The Germans often say: Das müssen Sie differenzierter sehen meaning “You need to see the situation in a more differentiated way.”

differenziert also means sophisticated. This is their way of saying that one thinks too simplistically. The implication is that they are more intelligent, their problem consciousness more developed. To be intelligent in the German context means to be problem-aware and -oriented.

Überproblematisieren

There is no English equivalent to the German verb problematisieren. To problem-icize would be the literal translation. To problematisieren means to seek out, define and analyze a situation, to expound on it, to elaborate on in detail.

Germans will almost always err on the side of being overly problembewusst – problem-aware – of going into greater depth and breadth of analysis of the problem and its possible consequences. Germans tend to überproblematisieren. Über means literally over, in the sense of more, further, too far, in excess.

Turned on its head

The Germans are criticized for “thinking things to death”, for overanalyzing. Deep analysis has a long and honored tradition in Germany, however. Karl Marx and Friedrich Engels, just as one example, wanted to turn Hegel’s philosophy “on its head.”

It is the goal of all great thinkers to explain reality as it is, and not the other way around, to force reality into their theories. All new situations and phenomena should be explainable, at a minimum placed in some logical perspective.

Thinking in systems, in connections and in mutual interdependencies is a red thread (a constant theme) in German philosophy, from Kant to Hegel to Max Weber on to Karl Popper and others of today. It is stressed in schools and universities in all subject areas.

Bismarck’s Treaty System

Otto von Bismarck was Chancellor of the German Reich from 1871 until 1890. He is best known for a complex web of treaties with the other European powers – France, Great Britain, the Austro-Hungarian Empire, Tsarist Russia. These treaties allowed Germany to grow industrially and militarily without provoking attack by any combination of those rival powers.

Bismarck’s diplomacy ending the Balkan Crisis of 1879 increased Imperial Germany’s international prestige, at the same time limiting Czarist Russia‘s influence in that region. Anticipating a frustrated Moscow, Bismarck wisely sought protection from Austro-Hungary via a mutual defense treaty signed in 1879, a treaty relationship which would hold until the end of the First World War.

In 1881 Bismarck pulled off another diplomatic coup by reducing tensions with Tsarist Russia and signing a treaty of mutual defense with Moscow, thereby preventing a possible anti-German coalition between Russia and France. Bismarck extended this system of alliances in 1882 by crafting a treaty involving the German Reich, Austro-Hungary and Italy, adding Rumania in 1883, defending against a possible French-British alliance against Germany.

Unfortunately, this complex, brilliantly devised system of treaties would fall apart not long after the young and impulsive Kaiser, Wilhelm II., took power and decided that Bismarck‘s time had come to an end. Wilhelm II. went on to antagonize and provoke Europe‘s powers in all the ways in which Bismarck had worked so hard to avoid. In August 1914 the Great War began.

Warning: It’s complicated.

Theory

The analysis of a set of facts in their relation to one another; abstract thought; the general or abstract principles of a body of fact, a science, or an art; a belief, policy, or procedure proposed or followed as the basis of action; an ideal or hypothetical set of facts, principles, or circumstances; a plausible or scientifically acceptable general principle or body of principles offered to explain phenomena; a hypothesis assumed for the sake of argument or investigation.

Germans feel very comfortable using theory to explain the relationships and interdependencies of particulars. Theory allows for understanding the “big picture.“

Academic Papers

For Germans, all new knowledge is based on previous knowledge. Before Germans accept new knowledge, they need to see how it flows from current knowledge.

Academic works in Germany, including Master‘s and Ph.D. level theses, almost always begin with a full account of relevant context information: definition of terms, lengthy description of topic, current status of research, methodology applied. The context can amount to as much as one-third of the length of the paper. Some universities expect that it exceed one-half.

„Problems“. Quotes

Comparing two German with two American quotes about “problems” provides insight into the differences between the two Problemverständnissen – literally problem-understandings.

“To recognize the problem is more important than to recognize the solution, for the accurate and precise description of the problem leads to its solution.” Albert Einstein

“The conception of the problem is more important than the conception of the solution. More lies in the question than in the answer.” Walter Rathenau

“Most people spend more time and energy going around problems than in trying to solve them.” Henry Ford

“I’ve had a lot of worries in my life, most of which never happened.” Mark Twain

“I am not convinced!“

Entschuldigen Sie, ich bin nicht überzeugt! – “Excuse me, I am not convinced!“ In 2003, at the International Security Conference in Munich, German Foreign Minister Joschka Fischer ended the debate against his American colleague Donald Rumsfeld with this reproachful outcry.

But what had happened? Of what was Fischer not convinced? The debate was on the topic of aiding the intervention of U.S. military forces in Iraq. Rumsfeld wanted support from Germany, but the German government under the direction of Chancellor Schröder and Fischer strictly declined his request.

At the conference, Rumsfeld was making one last attempt at getting the still-doubtful Germans on board with his agenda. Nevertheless, his reasoning that Iraq was working on weapons of mass destruction, supporting terrorist groups, and ignoring the UN, was not enough to convince the German side.

The evidence was too scant, the intervention plans too poorly prepared, and the timing of the operation seemed badly selected. It would be better just to give diplomacy another chance, rather than send German soldiers into an adventure with an uncertain end and questionable justification.

Presumably, Fischer (a former participant in the student protest movement of 1968) was drawing on more recent German history to strengthen his resolve in declining. And in this case, he now has history on his side; the Iraq war indeed evolved into just the disaster which he had always warned it would be.

2003. The Munich Security Conference. Then German Foreign Minister Joschka Fischer challenges then U.S. Secretary of Defense, Donald Rumsfeld, “to make the case” for war in Iraq. Watch mins. 1:00 to 1:25, where Fischer speaks directly to Rumsfeld.

credible and intelligent

“If you care about being thought credible and intelligent, do not use complex language where simpler language will do. Couching familiar ideas in pretentious language is taken as a sign of poor intelligence and low credibility.” From Thinking, Fast and Slow. Daniel Kahneman, 2002 winner of the Nobel Prize for Economics.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.