Small Talk

German Approach

In the German business context small talk is short in duration. Germans transition quickly to issues of substance. They see little value in talking about the weather, sports or their most recent vacation. Examples

American Approach

Small talk in the USA gets communication going. Small talk allows people to get a sense for the overall atmosphere. Americans seldom jump directly into serioius business subject matter. Examples

American View

Germans are aware that small talk in the U.S. is important. There are even books and seminars teaching the art of small talk.

Nonetheless, Germans get impatient with American small talk. It takes up valuable time. They begin to check their watches. For Germans it is not a must to be a personal friend with the people they do business with.

In fact, they can do business with people they don‘t like. Friendly relations are nice, but not a requirement.

German View

Brief German small talk can seem obligatory, as if they were just „going through the motions.“ Their sudden transition from casual conversation to serious topics is for Americans a sign of impatience.

The Germans, unfortunate and unintended, can come across as impersonal and unfriendly. And who wants to work with unfriendly people? Americans don‘t.

Advice to Germans

All American relationships, including those in the business context, are personal. If it isn‘t personal, it isn‘t a relationship. Small talk is the most basic form of how Americans maintain communication.

Learn how to do it. You can. Just go with the flow. Open yourself up. Get a bit more personal. If you have good rapport, you‘ll move through the business topics much more quickly, and in that way save time. 

Advice to Americans

Keep small talk to a minimum. Listen carefully for signals when the Germans want to move from small to big talk. This is not a sign of disinterest, of being impersonal or unfriendly.

The Germans get personal in non-business settings, at lunch, dinner, on the weekends. They have a great sense of humor, have all sorts of hobbies and interests outside of work. 

And keep in mind, that Germans can and will do business with you even if you have little or no personal relationship. Most importantly, they want to know if you are good at what you do. Personal is nice. Professional is better. 

How to use cc and bcc correctly

The fact that daily e-mail traffic becomes a time-waster for many office workers is often due to the careless handling of the cc and bcc fields. Do you know that too? They emailed information to a specific distribution group and cc’ed all of them.

And then you get some replies to your email. Such an approach is a common and annoying mistake in business email traffic. Often enough, it also happens that colleagues randomly fill in the CC or BCC line with addresses – the message could be of interest to more than just the actual recipient.

In this way, mailboxes are clogged up by bystanders, who have more work to do as a result. Show that professional handling of the cc and bcc looks different! When sending your email, always ask yourself: Who really needs to receive the message? Who is the addressee of the message? And who only gets to know them?

Germany and the Love of Privacy

This unwillingness to discuss private time with colleagues reveals both the German distaste for small talk, but also the German desire for privacy.

Germans have a clear and robust sense of what should be in the public domain and what should not, and although there are exceptions for good friends, finding out what your colleagues get up to outside of work requires military grade interrogation techniques.

With waterboarding out of the question, I am left with little recourse other than to linguistically trap colleagues into giving away small details of their lives. The excruciating process of trial and error can last for years, until one day a colleague feels comfortable enough to actually tell you directly what they get up to when not at work.

Wily

Surreptitious: kept secret, especially because it would not be approved of. From Latin surreptitius: secretly and seize.

Sneaky: furtive, sly, reluctant.

Wily: skilled at gaining an advantage, especially deceitfully.

Clever: quick to understand, learn, and devise or apply ideas; intelligence. Derived from Middle English perhaps of Dutch or Low German origin. In the late 16th century, the term came to mean manually skillful. The sense of possessing mental agility dates to the early 1700s.

More False Friends

Deutsche Welle – Languages borrow words from each other all the time. But if the meaning gets changed along the way, things can get pretty confusing. Meet the Germans presenter Rachel Stewart takes a look at some more English words that have been given a new meaning in Germany.

Rachel is on a mission to investigate the idiosyncrasies of daily life in Germany. Every two weeks she explores a new topic – from beer to nudity to complicated grammar.

Rachel moved from the UK to Germany in 2016. As a relative newcomer she casts a fresh eye over German clichés and shares her experiences of settling into German life. You’ll find more from Meet the Germans on YouTube or at dw.com/MeettheG

Willing to argue

The dictionary defines streitbar as follows: [constantly] prepared, having the will to, argue, with someone over something, to critically and activelydispute something; to fight for or about something, to take a stand for something or someone, a fighter; [older] prepared for battle; warrior-like, brave.

The adjective streitbar has a very positive connotation in the German language. In recalling famous persons one often reads the sentence Er war streitbar – he was streitbar.

Politicians are ever more frequently characterized as being streitbar. Streitbar does not mean that one seeks out conflicts in a negative sense. Rather, it means to stand up for ones beliefs, and not avoid serious confrontations.

“Thank You”

Politeness is so ingrained in Americans that sometimes they will respond with the polite formality before realizing that their politeness might seem a little out of place. In the American television show “Scrubs: Med School” the main character, a med student named Lucy, complains to her teacher that she doesn’t feel like he’s trying to teach her anything. The teacher tells her that he’s not, because he doesn’t waste time on people who won’t succeed. Her response to this was “Thank you” before walking off and criticizing herself for thanking him.

Harry Truman Plain Speaker

Americans who use direct communication are typically labelled as plain speakers. It is difficult for plain speakers to rise high in American politics, and one of the few to do so was Harry Truman.

Truman’s entrée into politics began in 1922, when he was elected to be a judge in the Jackson County Court. He served as a judge from 1922 to 1924, but despite his reputation for honesty and efficiency, was not reelected in 1924. Undeterred, Harry ran for judge again in 1926, this time winning his election.

In 1934, Truman became a senator, and in 1944 he was nominated to run as vice president with President Franklin D. Roosevelt. The two men won their campaign, and Truman then came to office as president following FDR’s death in April 1945.

In 1948, Truman ran for reelection, and to the shock of the public (who considered his defeat inevitable), Truman won reelection. In fact, Truman’s defeat was so widely anticipated that some newspapers went to print with the headline “Dewey Defeats Truman” before the election results were known. As a result, there is a famous photograph of Truman smiling as he holds up one of these newspapers after winning the presidency.

Harry Truman left the presidency in 1953 and retired from political life. Some examples of Truman’s Plain-speech:

On why he opposed silencing dissenters: “Once a government is committed to the principle of silencing the voice of opposition, it has only one way to go, and that is down the path of increasingly repressive measures, until it becomes a source of terror to all its citizens and creates a country where everyone lives in fear.”

On why he would not accept the Medal of Honor: “I don’t consider that I have done anything which should be the reason for any award, Congressional or otherwise.”

On politics: “We now see that other past presidents, have found a new level of success in cashing in on the presidency, resulting in untold wealth. Today, many in Congress also have found a way to become quite wealthy while enjoying the fruits of their offices. Obviously, political offices are now for sale.”

On politics: “My choice early in life was either to be a piano player in a whorehouse or a politician. And to tell the truth, there’s hardly any difference. I, for one, believe the piano player job to be much more honorable than current politicians.“

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.