If you’ve done any research into German culture, you’ve likely come across blogs, articles and forum discussions on the subject of German directness. Less politically-correct results may even simply state that Germans are rude.
It’s a topic of discussion as old as time; or, at least, as old as the Internet’s mainstream popularity. There is a lot of material on the subject, and it all basically comes to the same conclusion: Germans aren’t rude; they’re just direct and honest. If you can’t handle it, you need to grow a thicker skin.
In Theodor Fontane Effi Briest the rigid adherence to social contracts and the consequences of breaking them are central. While not about business, the story reflects the broader German cultural expectation that agreements-whether social or professional-are binding and not subject to renegotiation or casual follow-up.
What do most Germans miss when they are abroad? Their bread! Hannah Hummel at Deutsche Welle explains why people in Germany are so crazy about it, how Germany developed such a huge bread diversity and why so many bakeries are under threat nowadays.
Her German father baked bread for the family in Scotland. It is very common for Germans living outside of Germany to bake their own bread.
The Germans are extremely proud of their bread culture – and pretty scathing about bread from most other countries (don’t get them started on Toastbrot.) Since moving to Germany, Rachel has discovered the delights of fresh German bread from the local bakery.
But there’s still one thing getting between her and a bag of crusty bread rolls. Rachel moved from the UK to Germany in 2016. Back then, as a relative newcomer she casts a fresh eye over German clichés and shares her experiences of settling into German life. Every two weeks she explores a new topic – from unusual bans to meaty cuisine or haunted castles. This week: bread.
Nibelungentreue is a German compound noun, literally Nibelung loyalty, expressing the concept of absolute, unquestioning, excessive and potentially disastrous loyalty to a cause or person.
It is derived from the Medieval chivalric ideal of loyalty, Middle High German triuwe, as exemplified in the second part of the Nibelungenlied, where the Burgundian kings Gunther, Gernot and Giselher refuse to hand over to Kriemhild their loyal vassal Hagen of Tronje, who is guilty of murdering Kriemhild’s husband, Siegfried. The brothers place the loyalty to their friend above their obligations to their sister or to justice, leading to disaster and the complete destruction of the Nibelungs.
The modern term Nibelungentreue was coined by chancellor Bernhard von Bülow in his speech before the Reichstag on 29 March 1909. Addressing the Bosnian Crisis, von Bülow invoked the absolute loyalty between the German Empire and Austira-Hungary to their Alliance of 1879against the threat by the Entente Cordiale:
Meine Herren, ich habe irgendwo ein höhnisches Wort gelesen über eine Vasallenschaft gegenüber Österreich-Ungarn. Das Wort ist einfältig. […] aber die Nibelungentreue wollen wir aus unserem Verhältnis zu Österreich‐Ungarn nicht ausschalten. Die wollen wir vor aller Öffentlichkeit Österreich‐Ungarn gegenüber wahren.
“Gentlemen — I have somewhere read a scornful word regarding a [German] vassalage to Austria-Hungary. This is fatuous. […] but we will not eliminate the Nibelung loyalty from our relation to Austria-Hungary. This we want to preserve towards Austria-Hungary in full public view.”
The term is adopted by emperor Wilhelm II of Germany as the German Empire declared war alongside Austria-Hungary on 1 August 1914. After the defeat of the Central Powers in 1918, the notion of th Dolchstoß (“Stab in the back”) also invoked the Nibelungen legend, invoking the cowardly murder of Siegfried.
Nibelungentreue was later, in East Germany during denazification and by the 1980s also in West Germany, applied (derogatively) to Nazi ideology, especially in connection with the Schutzstaffel motto, Meine Ehre heißt Treue. Used in this sense by Marxist commentators, the term describes a fanatical Germanic military loyalty associated with fascism and militarism.
Franz Führmann in 1955 wrote a poem called Der Nibelunge Not (“the plight/distress of the Nibelungs”, the Middle High German title of the Nibelungenlied) in which he portrays the Nibelungs as a Germanic Töterdynastie (“dynasty of killers”) who brought a curse on their descendants. The term is also occasionally found in English-language literature about Nazi Germany; thus, Steinberg (1990) describes Goebbels’ suicide as “a paroxysm of Nibelungentreue“.
Apprenticeship System (Duale Ausbildung). The dual education system is a model of structured, objective feedback: apprentices receive regular, formal evaluations based on skill mastery and performance; feedback is standardized, unemotional, and focused on professional development; personal feelings are set aside; the focus is on competencies and meeting professional standards.
False friends, ridiculous grammar and never-ending nouns. German is by no means an easy language. However, it has its funny side too, as we find out in this week’s episode of Meet the Germans.
YouTube comments:
“I love all the ‘thing’ words we have: Feuerzeug = fire thing (lighter) Fahrzeug = driving thing (vehicle) Spielzeug = play thing (toy) Werkzeug = craft/labour thing (tool) Or some of our animals: Nilpferd = nile horse (hippo) Nashorn = nose horn (rhino) Stachelschwein = spike pig (porcupine) Waschbär = wash bear (raccoon) Faultier = lazy animal (sloth) Schnabeltier = beak animal (platypus)”
“Yeah german gets a lot easier when you understand that most of these long words are just two short words connected.”
“I’m german and i got the impression that mostly negative things about the german language circulate the web, like it sounds rough, unfriendly, is difficult to learn and overly complicated. It’s really nice seeing it in a positive, funny and native way and i hope it helps foreigners to see it in a different light. We are and used to be famous for our writers and poets, so the language has to be fit for that kind of work and those people also benefitted the language in that regard. On the other hand we are famous for our engeneering and our scinetists so another major part of our language is logical, accurate and descriptive. Our language has multiple different layers which are often overlooked, quite understandably to be honest, and I think the german language is beautiful in its own, rough mantled way. :D”
When my German girlfriend came here to New York years ago, she told me, “you are not going to believe this! I sat down at a cafe, and the waitress said ‘how are you?’ She didn’t even know me!” (a comment on YouTube)
So that’s why Germans are good at stuff, no bullshit, straight to the point. (another comment on YouTube)
This is by far my favourite episode right now. The lady with the grey sweater is HILARIOUS, she made me laugh out loud. But hey, why should we do small talk anyway? It’s a British concept and people are not obliged to conform themselves ! (yet another comment)
Interesting. Very insightful and helpful. I find that Germans sometimes feel uncomfortable talking with strangers. It appears to be the case in your video as well. But also it seems that the longer you talk to them the more comfortable and open they become. I suppose this is true anywhere you go but Germans appear to be a bit less interested in small talk. So I think persistence pays off when trying to start a conversation with Germans. (a great comment … persistence!)
Innovative. Useful. Aesthetic. Understandable. Honest. Unobtrusive. Long lasting. Consequent to the last detail. Environmentally friendly. As little as possible.
“Konsequent bis ins letzte Detail.” Translated as thorough down to the last detail. That’s a lousy translation. Rams says literally consequent/consistent to the last detail. Meaning, integrated in each and every aspect.
October 2018. Germany is currently in the driving seat when it comes to innovation – thanks in part to the speed it’s developing new technologies like driverless cars.
In the World Economic Forum’s latest Global Competitiveness Report, Germany came top as the world’s most innovative economy, with a score of 87.5 out of 100 in the Innovation capability pillar – one of the 12 drivers of a country’s productivity.