German Engineering and Industrial Standards (DIN Norms, 20th Century). Germany’s reputation for engineering excellence is built on a culture of standardization, precision, and objective measurement:
The creation of DIN (Deutsches Institut für Normung) standards established clear, impersonal benchmarks for performance and quality. Evaluation and feedback in industry became a matter of meeting or exceeding these standards, not personal opinion.
Product and process evaluations are based on measurable criteria, with feedback delivered in technical, unemotional terms.
False friends, ridiculous grammar and never-ending nouns. German is by no means an easy language. However, it has its funny side too, as we find out in this week’s episode of Meet the Germans.
YouTube comments:
“I love all the ‘thing’ words we have: Feuerzeug = fire thing (lighter) Fahrzeug = driving thing (vehicle) Spielzeug = play thing (toy) Werkzeug = craft/labour thing (tool) Or some of our animals: Nilpferd = nile horse (hippo) Nashorn = nose horn (rhino) Stachelschwein = spike pig (porcupine) Waschbär = wash bear (raccoon) Faultier = lazy animal (sloth) Schnabeltier = beak animal (platypus)”
“Yeah german gets a lot easier when you understand that most of these long words are just two short words connected.”
“I’m german and i got the impression that mostly negative things about the german language circulate the web, like it sounds rough, unfriendly, is difficult to learn and overly complicated. It’s really nice seeing it in a positive, funny and native way and i hope it helps foreigners to see it in a different light. We are and used to be famous for our writers and poets, so the language has to be fit for that kind of work and those people also benefitted the language in that regard. On the other hand we are famous for our engeneering and our scinetists so another major part of our language is logical, accurate and descriptive. Our language has multiple different layers which are often overlooked, quite understandably to be honest, and I think the german language is beautiful in its own, rough mantled way. :D”
When my German girlfriend came here to New York years ago, she told me, “you are not going to believe this! I sat down at a cafe, and the waitress said ‘how are you?’ She didn’t even know me!” (a comment on YouTube)
So that’s why Germans are good at stuff, no bullshit, straight to the point. (another comment on YouTube)
This is by far my favourite episode right now. The lady with the grey sweater is HILARIOUS, she made me laugh out loud. But hey, why should we do small talk anyway? It’s a British concept and people are not obliged to conform themselves ! (yet another comment)
Interesting. Very insightful and helpful. I find that Germans sometimes feel uncomfortable talking with strangers. It appears to be the case in your video as well. But also it seems that the longer you talk to them the more comfortable and open they become. I suppose this is true anywhere you go but Germans appear to be a bit less interested in small talk. So I think persistence pays off when trying to start a conversation with Germans. (a great comment … persistence!)
Thematic Exploration of Detachment: The tradition of professional detachment is also evident in the thematic exploration of roles and identities. Robert Musil’s Der Mann ohne Eigenschaften (The Man Without Qualities) presents a protagonist who is self-possessed and detached, navigating life with a sense of analytical observation rather than emotional engagement. This reflects the German cultural logic of evaluating situations and people based on objective qualities and performance, not personal sentiment.
Stromberg (2004–2012). Context: A satirical workplace comedy (German adaptation of “The Office”). Illustration: While the show is comedic and its main character is often inappropriate, much of the humor comes from the contrast between German directness in feedback and the awkwardness of mixing personal and professional spheres. The series lampoons, but also highlights, the expectation that feedback should be about work, not personality.
Modernist and Post-War Literature: German literary modernism and post-war literature frequently highlight the tension between emotional involvement and the need for objective, rational behavior-especially in the aftermath of social and historical upheaval. These works often depict characters struggling to maintain professional composure and impartiality, reinforcing the value placed on detached, performance-focused feedback.
Max Weber – The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism (1905). Though a sociological work, Weber’s analysis of rationalization and the rise of bureaucracy in German (and Western) society underpins the German approach to work and feedback. He describes a culture in which professional roles are defined by rational, impersonal rules, and performance is assessed objectively, not emotionally.
Heinrich Mann – Der Untertan (The Loyal Subject, 1918). This satirical novel examines the German tendency toward authority and order. The protagonist’s rise through the ranks is marked by strict adherence to performance expectations and formal evaluations, with little room for personal sentiment in professional interactions.
Siegfried Lenz – Deutschstunde (The German Lesson, 1968). In this novel, the main character’s father is a policeman who enforces rules and regulations with unwavering objectivity, regardless of personal relationships. The story explores the consequences of prioritizing duty and performance over personal feelings, reflecting the German value of separating the personal from the professional.
Franz Kafka – Der Prozess (The Trial, 1925). Kafka’s portrayal of bureaucracy and impersonal authority highlights the cold, rational, and often emotionless nature of institutional feedback and evaluation. The protagonist is judged and processed by a system that is entirely uninterested in personal circumstances, focusing solely on procedural and performance-based criteria.