Not Your Bitch

In 2009, author Neil Gaiman, who was born in England but has lived in the US since 1992, wrote a blogpost titled Entitlement Issues. In it he discusses a letter he received from a fan of the author George R R Martin, who complained that it seemed like Martin wasn’t spending enough time working on his latest novel.

Gaiman comments on how readers tend to think that, once they spend money on one of the books in a series, the author no longer has the right to do anything other than write the next one. 

At one point he writes “you’re complaining about George doing other things than writing the books you want to read as if your buying the first book in the series was a contract with him: that you would hand over your ten dollars, and George for his part would spend every waking hour until the series was done, writing the rest of the books for you.”

The English-American author also attempts to convince readers that authors are not obligated to fulfill their readers’ every wish, saying, “George R R Martin is not your bitch.”

Supplier as Partner

Customer-supplier relationships make up the web of today‘s modern economy. Globalization is demanding more and more specilization. No company can succeed without trusting relationships with suppliers.

Nonetheless, it is the suppliers who first feel the pain when the economy weakens. German companies, however, do their best to maintain their viability, their strength. They want their suppliers to succeed along with them. Suppliers are viewed as partners in innovation.

Germany‘s largest global companies stress, therefore, time and again the importance of maintaining partnerships with their suppliers, how they together strive to establish ever higher standards of quality.

One of the largest German manufacturers of medical technology stated recently that a supplier‘s size in terms of revenue is far less important than its technical ability and willingness to work together over a long period of time. They see themselves as partners in product development.

Another German supplier operating worldwide has developed into a major customer in its own right, setting up a complex international network of suppliers, integrating its research and development area with a few selected suppliers. Its motto is: Des einen Lücke, ist des anderen Expertise, loosely translated as: The gap in the one company, is the expertise of the other.

Customer is not King

In Germany, at the beginning of the business relationship the responsibility for how the work is done – methods and approaches – is transferred from the customer to the supplier. For the customer has contracted the expert to solve a problem, to complete a task, to manage a project. It is expected that the expert do so with limited involvement of the customer. For the two parties have already discussed and agreed on the details of how the work will be done.

The German client, therefore, wants to know upfront the methods and approaches used by the supplier. At the same time, the customer respects how the supplier works, including adapting customer requirements to supplier methods and approaches. In the end the supplier has the say about her own processes, which produce the results desired by the customer.

Every product and service is a clear indication of how a company works, their methods and approaches. And German customers are deeply interested in how the work is done. They want to understand how the supplier works. They want to be convinced by the supplier‘s expertise. The German customer also knows that the success of the business relationship will depend on close collaboration, on the coordination of work processes from both sides.

Whenever a company as the customer contracts an external supplier, they are implicitly admitting to a gap in their own expertise, implicitly stating that the area of expertise of the supplier is not a part of the their own core expertise. Companies small and large, regional and international, are constantly defining what their core expertise is, what business they are in. Defining that means defining what external suppliers they need to draw on.

This is one reason why for Germans the customer is not king, but instead a partner. German suppliers expect, and in many cases demand, that the customer accept them as partners, accept a partnership of equals, auf Augenhöhe, literally at eye‘s level.

Germans see a customer-supplier relationship as complementary, with each side having its respective strengths and weaknesses, its core and non-core areas. To do business together means to help fill each other‘s gaps in expertise, to complement each other, to serve each other.

“Hey, how are you?”

Observations of a young German woman in Cincinnati, Ohio in the U.S.

This comment gets it right: “My experience with small talk is that it starts light and superficial, but the longer it goes on, the more personal it gets. It’s as if both are sending out feelers to find out how deep (or long) the conversation is going to be and to make sure both can end it (or back off) at any time without things getting awkward.

The answer to ‘how are you’ (‘hey, what’s up?’ actually) is always expected to be short, but can be open ended to lead the other person to probe deeper if they wish, such as, ‘okay I guess, I got some stuff going on.’ The other person can back off and say, ‘yeah, I hear ya’ and change the subject if they don’t want to go deeper, or respond with, ‘really? what’s going on?’ if they want you to open up more. Like a verbal tennis match where each hit gets harder to see how intense the game will be. I’m not sure I phrased it right, but I think you catch my meaning.”

Auf Augenhöhe

Augenhöhe. Literally at eye level. Equals. On equal footing.

It is said that Germans will work without stopping until they have completed the task. A prerequisite for such effort is that the parties involved are partners at eye level, are equals, the opposite of a master-slave type of relationship. Germans, as employees and as companies, want to work more as consultants, as experts, than as mere service providers or as servants.

Germans are self-confident about their abilities and skills. Even when the relationship in terms of the contract, the law or societal expectations cannot possibly be one of equals, they expect, and often demand, a business relationship auf Augenhöhe, at eye level, to be treated like colleagues.

To collaborate at eye level is not just a matter of good form. It is a serious demand especially from small- to medium-sized companies, the famed German Mittelstand. Many German companies advertise their willingness and ability to work together with business parters auf Augenhöhe, signaling their desire to be open, transparent and honest.

Companies which promise collaboration at eye level are stating that they treat all partners, regardless of size or prestige, as equal partners. Respect is critical, not the size of the contract or the nature of the partnership. This includes informing the other partner immediately when things go wrong. One‘s expertise is put to good service for the other partner. Neither side looks to gain advantage.

Germans strive for a high level of openness and honesty from the very beginning of a business relationship. As a well-known German company once stated: Zusammenarbeit auf Augenhöhe sichert Qualität. Colloboration at eye level guarantees quality.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.