“Break the ice”

Small talk exists in every culture. It serves several important functions. Small talk closes distances, prevents silence, facilitates politeness within social exchange. Small talk serves as a bridge when two or more parties are willing and able to communicate and are also expected to do so, yet not about substantial topics. Small talk fills gaps in a personal and pleasant way.

To break the ice is an American idiom meaning to get beyond the first uncomfortable, unpleasant or embarrassing feelings when people meet for the first time. One breaks the ice usually through light-hearted conversation or playful action.

Conversation as Interview

Germans like to get to the point quickly. They are more interested in the content than the person. They know before the meeting what they want to learn, hear, the information they seek. The conversation is often more of an interview than a discussion, as if they came prepared with a list of questions.

Figures of speech: Es gibt keine blöden Fragen. Es gibt nur blöde Antworten. There are no stupid questions. There are only stupid answers. Gut gefragt, ist halb gewonnen. The right question is half the right answer. Fragen kostet nichts. Asking doesn’t cost anything. Fangfrage. Trick question.

Löcher in den Bauch fragen. Literally translated: to shoot holes (with questions) in the other person‘s stomach. Preisfrage. Price question. Das kommt nicht in Frage. Literally, that does not come into question, or absolutely not.

Stay with the flow

Germans avoid interrupting the flow of a conversation, a speech, or any kind presentation for several reasons. First, out of respect for the presenter and the other listeners. Second, because they assume they will gain clarity by simply continuing to follow the flow. Third, they do not feel comfortable admitting that perhaps their English language skills are not as good as they should be.

Glück

From DW – Let’s face it, we could all do with a bit of good luck this year. Rachel is on the hunt for lucky charms in Germany and finding out a bit about German happiness along the way. Is Germany a happy nation? What brings good or bad luck in Germany? And why is Rachel on a pig farm? Find out in this week’s Meet the Germans.

A teacher in German commented: “I’m actually studying to become a teacher and we intentionally wish the students “success” and not “good luck” because of the very reason you stated: we want them to feel like they can have an impact on the result by studying and not just being lucky.”

Another commend: “The secretary at the welcome desk in our university mentioned to me that the following day was her birthday, and I very innocently and enthusiastically said, “Alles Gute!”. I will never forget the almost terrifying face, the awkward silence, like I had committed a crime. “It’s not really good to wish someone happy birthday before the day,” she said. I had no idea. She tried to laugh it off, but her eyes looked seriously worried I carry the guilt to this day.”

Frank und frei

Honest

Honesty. Honorableness. Straightforwardness. Truthfulness. Candor. Directness. Fairness. Honesty is often confused with impoliteness.

In Faust II (1832) written by Johann Wolfgang von Goethe, Germany‘s greatest writer, Baccalaureus is criticized for being rude, rough, abrasive. He responds with: “Those who are polite in German are lying“.

Literal: In the truest sense of the word; without interpretation. “He literally took apart the automobile, piece by piece.“

Euphemism

A euphemism is a mild or indirect word or expression substituted for one considered to be too harsh or blunt when referring to something unpleasant or embarrassing: pre-owned car instead of a used car; sex worker instead of a prostitute; in between jobs instead of unemployed; senior citizen instead of old person; underserved neighborhood instead of impoverished neighborhood.

frank und frei

Literally frank and free, as in “Let me speak frankly and freely with you”. The term ‘frank’ is an age-old German word for free. The Franks were a Germanic tribe which successfully withstood the influence of tribes migrating from the Nordic countries into what is today’s northern Germany. Frank as a male first name was derived from Franko: a member of the Franks, meaning courageous, free.

German compound words

This video is pure genius. It gives superb examples of how the German language enables one to communicate very complex emotions in just one word, typically a compound of two or more words.

Futterneid. Kummerspeck. Luftschloss. Lebensmüde. Schadenfreude. The list goes on and on. Talk to your German colleagues about this. You’ll love the conversation.

Schweigen ist Gold

“Speech is silver. Silence is gold.” German children are taught to only speak when they have something intelligent to say. Idle banter – to speak or act playfully or wittily – is viewed as superficial, a lack of education, poor upbringing. It is considered impolite.

schwätzen

Schwätzen means to gab or chat about topics of low relevance and in a thoughtless manner which has no value. The Germans speak of dummes Geschwätz – dumm is stupid, dumb, idiotic, asinine, foolish.

Geschwätz from the verb schwätzen – when people in public spaces blab out loud, when students gab during classes, or colleagues do the same during meetings. A Schwätzer is not shunned, but disliked, and not respected. A Schwätzer talks too much and does too little.

“At any given time“

Americans like their way of entering into and managing agreements. Flexibility is critical. They move fast, change directions just as quickly. Americans reassess constantly, initiate and react. All this, often with many people involved: colleagues, business partners, customers.

Fluid, flexible, fast. So, too, the agreements Americans enter into. Agreements change. High priority, low priority. Now, later. This way, that way. Yes becomes no. No becomes yes. Whatever gets the job done.

Americans are practical and pragmatic. At times uncoordinated, sloppy, ill-planned, impatient. It’s a big country. There is a lot going on. Agreements are what they are, at any given time.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.