Liesbeth and Friedrich

In the series Tannbach (Line of Separation), Liesbeth Erler and her son Friedrich are depicted navigating the aftermath of World War II in a divided Germany. They face intense political and ethical disagreements within their community and families, yet strive to keep personal relationships intact despite ideological divides. The narrative shows characters arguing fiercely about substance—politics, survival, collaboration—but continuing to live and work together as neighbors and family members.

The Edukators

Die fetten Jahre sind vorbei (The Edukators, 2004). This film centers on three young activists who break into wealthy homes to make political statements. The trio often debate and even argue intensely about their ideals, strategies, and personal motivations. Despite heated disagreements, their personal relationships persist, showing how Germans can separate ideological or professional disputes from personal bonds.

Cherry Blossoms

Kirschblüten (Cherry Blossoms, 2008). Though more of a family drama, the film shows German family members dealing with grief, duty, and personal desires. Disagreements about responsibilities and life choices are handled directly and openly, but the underlying relationships remain intact, exemplifying the German approach to direct yet non-destructive communication.

Though more of a family drama, the film shows German family members dealing with grief, duty, and personal desires. Disagreements about responsibilities and life choices are handled directly and openly, but the underlying relationships remain intact, exemplifying the German approach to direct yet non-destructive communication.

Der Vorleser

Der Vorleser (The Reader, 2008). In this adaptation of Bernhard Schlink’s novel, characters confront moral and legal dilemmas in postwar Germany. Courtroom scenes and personal discussions showcase direct, sometimes confrontational exchanges about justice and responsibility, but the characters strive to keep these discussions focused on the issues, not personal attacks.

friendship over time

Nikola. A popular sitcom set in a hospital, Nikola centers on the head nurse Nikola and Chief Physician Dr. Schmidt. The two regularly argue about work-related issues and hospital management, often with sharp wit and directness. However, their professional disputes do not prevent them from developing mutual trust and even a friendship over time.

Euphemisms

Because Americans find it difficult separate what they say from the person they are saying it to – especially in the case of criticism – they strive to use softer, more indirect language, including euphemisms: mild or indirect words or expressions substituted for ones considered to be too harsh or blunt when referring to something unpleasant or embarrassing.

Examples of euphemisms: pre-owned car instead of a used car, sex worker instead of a prostitute, to be between jobs instead of to be unemployed, senior citizen instead of old person, underserved neighborhood or underserved population instead of the poor, or an impoverished, needy neighborhood.

Further examples: economically disadvantaged instead of poor; temporary negative cash flow instead of broke; enhanced interrogation methods instead of torture; collateral damage instead of civilian deaths.

About George Carlin.

Joe McCarthy

McCarthy Hearings (1954). Senator Joseph McCarthy’s anti-communist investigations targeted the personal loyalties and reputations of government officials, military officers, and private citizens. Accusations of professional disloyalty were treated as attacks on personal character, often resulting in ruined careers and social ostracism—highlighting how, in American public life, professional and personal assessments are inseparable.

The Family Lawyer

Die Familenanwältin (The Family Lawyer). This series follows lawyer Hanna Lorenz as she navigates both professional and personal upheaval. Within her law firm, Hanna and her colleagues often face conflicts and differing opinions on cases. The show highlights how the characters handle professional disagreements directly and objectively, while still supporting each other in personal matters.

“Everybody is police”

An Iranian in Berlin complains about being told not to ride his bicycle on the sidewalk. “Everbody in Germany is a police.”

YouTube comments:

“‘Are you hobbylos?’ Only Germans say that.” … “Great way to catch a stick in the spokes, Mate.” … “Is he evidently unaware of traffic rules and in dire need of this reprimand?” … “That’s just called pedestrian safety. Stay on the bike lane or the street.”

For those people tending to sympathize with this guy complaining about Germany and the Germans, see below how traffic is organized in Iran:

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.