“Klappe halten“

Germans believe that if a person does not have anything valuable to offer in a given discussion then it is better that they say nothing at all – die Klappe halten.

Klappe is a cover, lid, flap. Halten is to hold or keep shut. Germans do not consider it to be impolite if in a discussion one or more people say little or nothing. Seldom do they ask, prompt or summon those who are silent to participate.

To talk about the weather in the German context means to talk about nothing of importance, to have a meaningless conversation, to be superficial. It is a signal to both parties that they have nothing to say to each other. It‘s embarrassing for both.

schwätzen

Schwätzen means to gab or chat about topics of low relevance and in a thoughtless manner which has no value. The Germans speak of dummes Geschwätz – dumm is stupid, dumb, idiotic, asinine, foolish.

Geschwätz from the verb schwätzen – when people in public spaces blab out loud, when students gab during classes, or colleagues do the same during meetings. A Schwätzer is not shunned, but disliked, and not respected. A Schwätzer talks too much and does too little.

More books about Small Talk

Amazon Germany lists 196 books with ‘small talk’ in their title. The best sellers are Small Talk für Dummies, Small Talk – Nie Wieder Sprachlos (Never Again Speechless) and Small Talk – Die Besten Themen (The Best Topics).

The typical table of contents reads: What is small talk? What purpose does small talk serve? In what situations do you use small talk? When can small talk be dangerous or uncalled for? When do you need small talk? What topics are appropriate in small talk? Which topics are dangerous in small talk? Small talk and body language. How to react to small talk? How to deal with small talk in difficult situations?

Nearly two hundred books. What does this tell us about small talk in Germany?

Schweigen ist Gold

“Speech is silver. Silence is gold.” German children are taught to only speak when they have something intelligent to say. Idle banter – to speak or act playfully or wittily – is viewed as superficial, a lack of education, poor upbringing. It is considered impolite.

Supermarket checkout

At the supermarket check out somewhere in Germany. Cashier to customers: “28,35 Euro”. The customers silently passes the 50 Euro bill to the cashier. “21,65 is your change”. The customer packs up his groceries and leaves the store.

This type of limited conversation at the supermarket check out is not a rarity. Until a couple of years ago this was a common interaction. Nowadays, you will get a “good day” or “have a nice day” from the cashier before he puts the groceries in your shopping cart to make space for the next customer.

However, the cashier would never ask the flour- and sugar-buying customer if they are going to bake today. Furthermore, if a customer buys cereal and milk the cashier would never ask, with a winky face, if they are someone that likes breakfast for dinner. The cashier would also not say how much he likes cookies if someone was buying some. The check out is a place where you pay, not for small talk.

Personal nice. Professional better.

In small talk situations Americans seldom jump directly into the business subject matter. For Americans business is always to certain degree a personal matter. In fact, Americans prefer to work with people they like, and who like them.

Germans, on the other hand, can and will do business with you even if you have little or no personal relationship. Most importantly, they want to know if you are good at what you do. Personal is nice. Professional is better.

Colleagues and friends

Differences in the workplace environment can be reflected in the sorts of extra-workplace relationships that develop between co-workers. Company policies aside, of course. Two recent independent surveys of couples in Germany and the U.S. yielded the results that 24.5% of U.S. couples met their partner at work, while in Germany this number lies at only 12%. However, the most common way in which couples met was the same for both countries: through friends.

Colleague, not Facebook friend

In 2010 the online-career portal monster.de conducted a study regarding German behavior in social online networks. 61% of people said that they are not friends with their colleagues via social media.

Only 27% indicated that they talk to their colleagues on Facebook. 12% of the survey participants are friends with their colleagues on Facebook. However, most have different profile settings for colleagues. The survey results suggest that Germans separate their private life and their professional life.

Be careful what you say

Sony Pictures Entertainment has been under intense heat following an email hacking scandal that was exposed near the end of 2014. This scandal also revealed some underlying tensions between employees and some very famous celebrities.

The employees reportedly did not want to work with certain stars because they found them to be “minimally talented.” These jabs, although indirect, could later influence the possibility of the two parties working together.

This type of behavior backfired on the employees in question, as they later stepped down from their position. To alienate potential clients based on personal feelings diminishes the potential of a company.

In public space

Because Germans separate strictly between their work and private spheres, they are very reserved in public. Just as they would never ask their boss about her hobbies or family, Germans very seldom initiate a conversation with a stranger in a public place like a bus, train, store or restaurant. Nor would they talk about aspects of their private life. Both would be inappropriate and make the other person feel uncomfortable.

Germans feel comfortable with periods of silence. They use quiet time to work, read, reflect, listen to music. Deutsche Bahn – German Rail – is modern, fast, affordable, and for the most part on-time. The routes offer beautiful views of the countryside, especially along the Rhine River from Koblenz to Mainz, one castle after the other sitting atop a hill.

Some train cars have rows of seats, two on each side separated by the aisle. Other cars have cabins seating six. It’s not at all unusual to enter the cabin, say “Guten Tag”, sit down, read, reflect, work on a laptop, or sleep and not exchange another word except perhaps “schöne Weiterreise” (literally “have a nice further-trip”), and this over several hours.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.