sachlich

Germans strive to be sachlich or objective, business-like, factual, to the point, matter of fact. To be sachlich means to focus on the matter while leaving emotions out. A sachlich report, critique, comment, argument, judgement. Sachlich also means to leave out superfluous or gratuitous language. To be sachlich is to get to the point.

Ambivalence

The Merriam-Webster dictionary defines ambivalence as “simultaneous and contradictory attitudes or feelings (as attraction and repulsion) toward an object, person, or action; continual fluctuation (as between one thing and its opposite); uncertainty as to which approach to follow.”

Attraction and repulsion. Germans are attracted by logical, well-researched and -argued statements. But they are also attracted by personal appeal, by a speaker who is both appealing and appealing to. Appealing to as in reaching out to.

Germans are repulsed by an imbalance between rational (objective) and personal (subjective) appeal. Mehr Schein als Sein, which translates into more appearance than substance, is a severe criticism. But they are also repulsed, perhaps moreso, by a sophisticated and effective appeal to emotions, to the less rational.

Germans are also capable of persuading by placing themselves front and center, by establishing a personal connection, by appealing to emotions. They choose not to, however. They choose not to teach, train or reinforce it. Ambivalence. They can and often want to, but are wary of the negative effects. Instead, Germans feel the need, the obligation, to constrain themselves, to not go there.

Why? Partly it is their strong scientific, rational, intellectually rigorous approach. Partly it is their belief that persuasion should not be deceptive. Appealing to human emotions – pushing all of the right buttons without the listener being aware of it – is a form of manipulation.

For if the listener is not aware that their thinking is being steered by their emotions, she is not in a position to freely choose to accept or reject the arguments presented. That person is reduced from subject to object. Deception. Manipulation.

Methodology

German academic training focuses on methodology. The quality of results – whether in the natural sciences or in the humanities – is determined by the quality of methodology. German students are taught that the person applying the methodolgy, but not the methodology itself, is interchangeable:

“… the conclusions verifiable; the starting point and operating assumptions logical and understandable; the individual steps taken re-traceable; so that the same results are arrived at by anyone taking the same path of inquiry.”

The academic (scholar, scientist, inquirer) is fully detached from the topic substance, both in the execution of the inquiry and in the presentation of results. Message and messenger are kept separate.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.