“Without leaps of imagination or dreaming, we lose the excitement of possibilities. Dreaming, after all is a form of planning.” – Gloria Steinem
purpose
sharpening the axe
“Give me six hours to chop down a tree and I will spend the first four sharpening the axe.” – Abraham Lincoln
No president had to face as great a challenge as Abraham Lincoln. Never neglect the time and effort necessary for due diligence before action.
validity. Validität.
The validity of a plan (validity) cannot be taken for granted and taken for granted. A plan is merely an abstract depiction or model of the reality to be expected in successive steps, which moreover still has to be designed over time. Therefore, as for all models, the planning reflects a simplified image of the expected future reality.
Die Gültigkeit einer Planung (Validität) kann nicht als gegeben und selbstverständlich angenommen werden. Eine Planung ist lediglich eine abstrakte Abbildung oder ein Modell der in aufeinanderfolgenden Schritten zu erwarteten Realität, die zudem im weiteren Zeitablauf noch zu gestalten ist. Daher gilt wie für alle Modelle, dass die Planung ein vereinfachendes Abbild der erwarteten künftigen Realität wiedergibt.
energy to wish
“It takes as much energy to wish as it does to plan.” – Eleanor Roosevelt
Fail a lot
“If you take on a lot, you can also fail a lot.” Mark Twain (1835-1910)
sitting in the shade
“Someone’s sitting in the shade today because someone planted a tree a long time ago.” – Warren Buffett
Nietsche on planning
“Making plans and making resolutions brings with it much good feeling, and he who has the strength to be nothing but a plan-maker all his life will be a very happy man. But he will occasionally have to rest from this activity, in that he executes a plan — and then comes the anger and disillusionment.”
Friedrich Nietzsche, German philosopher (1844 – 1900)
“Pläne machen und Vorsätze fassen bringt viel gute Empfindungen mit sich, und wer die Kraft hätte, sein ganzes Leben lang nichts als ein Pläne-Schmiedender zu sein, wäre ein sehr glücklicher Mensch: Aber er wird sich gelegentlich von dieser Tätigkeit ausruhen müssen, dadurch dass er einen Plan ausführt — und da kommt der Ärger und die Ernüchterung.”
good fortune
“Good fortune is what happens when opportunity meets with planning.” – Thomas Edison
“First weigh, then wager.”
A German figure of speech: “Erst wiegs, dann wags.” Translation: First weigh, then wager.
The Romans in Germany
Salvete! DW Travel host Lukas Stege follows in the Romans’ footsteps through Germany. Accompany him on his journey along the līmes – the border between the Roman Empire and Germany – from Cologne to the Saalburg, a reconstructed Roman fort close to Frankfurt.