pure wine

Jemandem reinen Wein einschenken. To serve someone pure wine.

This expression originates from the Middle Ages, when innkeepers added various ingredients to their wine (e.g. sulphur, acetic clay, water, etc.) and sold it as wine. In this way, the innkeeper could make even more out of the limited supply of wine. Only if he poured real wine, as he claimed, was he telling the truth.

Customer is not King

In Germany, at the beginning of the business relationship the responsibility for how the work is done – methods and approaches – is transferred from the customer to the supplier. For the customer has contracted the expert to solve a problem, to complete a task, to manage a project. It is expected that the expert do so with limited involvement of the customer. For the two parties have already discussed and agreed on the details of how the work will be done.

The German client, therefore, wants to know upfront the methods and approaches used by the supplier. At the same time, the customer respects how the supplier works, including adapting customer requirements to supplier methods and approaches. In the end the supplier has the say about her own processes, which produce the results desired by the customer.

Every product and service is a clear indication of how a company works, their methods and approaches. And German customers are deeply interested in how the work is done. They want to understand how the supplier works. They want to be convinced by the supplier‘s expertise. The German customer also knows that the success of the business relationship will depend on close collaboration, on the coordination of work processes from both sides.

Whenever a company as the customer contracts an external supplier, they are implicitly admitting to a gap in their own expertise, implicitly stating that the area of expertise of the supplier is not a part of the their own core expertise. Companies small and large, regional and international, are constantly defining what their core expertise is, what business they are in. Defining that means defining what external suppliers they need to draw on.

This is one reason why for Germans the customer is not king, but instead a partner. German suppliers expect, and in many cases demand, that the customer accept them as partners, accept a partnership of equals, auf Augenhöhe, literally at eye‘s level.

Germans see a customer-supplier relationship as complementary, with each side having its respective strengths and weaknesses, its core and non-core areas. To do business together means to help fill each other‘s gaps in expertise, to complement each other, to serve each other.

To serve a good cause

Einer guten Sache dienen. To serve a good cause.

The Germans believe that when you serve another person – dienen – you have to accept the value system of that person. He who serves, has to do things, has to act in a way, which he might otherwise fully reject. Even more, the person serving is obligated to do his very best.

Germans do not consider this a relief, not as a transfer of moral responsibility from the one serving to the one being served. On the contrary, it represents a burden for them, knowing from the very start that they will invariably come into conflict with their conscience.

On the other hand, when Germans are willing to serve a good purpose, a cause they believe in, they are freely submitting to a belief, taking a moral stand, agreeing with a set of arguments. They can formulate those arguments in a way which fits their values. If one can no longer support the cause, there is no obligation to continue contributing time and effort.

Psychologically this means that serving a good cause, whether through action, financial assistance or communicating a message, means serving one’s own value system. One is obligating oneself freely. Independence and self-determination are protected.

With themselves – In themselves

Why do Germans have such difficulty with dienen, serving? 

Perhaps it has to do with the fact that Germans in many ways live mit sich – with themselves, and in sich – in themselves, in the sense of how they live, where they live. Their surroundings are very much a part of their personality, their self-understanding. 

Unexpected visitors, regulations or limitations on their private lives are quickly interpreted as almost personal attacks. A boss calling unexpectedly, friends dropping by for a visit, colleagues giving unsolicited advice concerning their private lives make Germans feel uncomfortable.

To serve well, though, means to push to the side one’s own values, beliefs, ways of living. The better one can do that, the better one can serve. And that is the difficult part for Germans. 

Germans prefer far more beraten, to advise, or to complete a task. Beraten involves addressing a topic, subject, or problem. It is impersonal, independent of one‘s values, lifestyle, or belief system.

Supplier as Partner

Customer-supplier relationships make up the web of today‘s modern economy. Globalization is demanding more and more specilization. No company can succeed without trusting relationships with suppliers.

Nonetheless, it is the suppliers who first feel the pain when the economy weakens. German companies, however, do their best to maintain their viability, their strength. They want their suppliers to succeed along with them. Suppliers are viewed as partners in innovation.

Germany‘s largest global companies stress, therefore, time and again the importance of maintaining partnerships with their suppliers, how they together strive to establish ever higher standards of quality.

One of the largest German manufacturers of medical technology stated recently that a supplier‘s size in terms of revenue is far less important than its technical ability and willingness to work together over a long period of time. They see themselves as partners in product development.

Another German supplier operating worldwide has developed into a major customer in its own right, setting up a complex international network of suppliers, integrating its research and development area with a few selected suppliers. Its motto is: Des einen Lücke, ist des anderen Expertise, loosely translated as: The gap in the one company, is the expertise of the other.

Besserwisser

Wikipedia: A know-it-all is colloquially referred to as a person who expresses their opinion in an instructive and intrusive manner and thus gives the impression that they have more knowledge or education in certain (or in all) matters or can judge better than others.

People take offense at the behavior of such know-it-alls – not so much because they are envious of their knowledge (alleged or actual), but because they teach others uninvited, but are closed to the opinions, arguments and knowledge of other people.

This creates an air of arrogance and lack of tact. Exaggerated competitive behavior is also perceived as unpleasant by people who are discussing less out of interest in the topic than to be right.

Besserwisser literally besser, better + wisser, from wissen, to know. Better-knower.

Cocktail Party

Americans say: “There are three things you never address at a cocktail party: sex, politics, and religion.” All three are perceived as private or overly controversial for an occasion like a cocktail party, as a metaphor for information interactions.

Discussion of religion and politics could make some people feel that you are either in agreement with them or opposed, feelings which could provoke tense conversations. Discussing sports, weather and family are considered to be safe topics with which to begin a conversation.

“Dienst ist Dienst”

Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps – literally: Work is work. Schnaps is schnaps (alcoholic beverage) – is a very well-known German figure of speech underlining the strict separation between work and play. A similar figures of speech conveys German thinking: Erst die Arbeit, dann das Vergnügen – first work, then enjoyment.

Gift of gab

In his post on Forbes online – Six Reasons Small Talk Is Very Important and How To Get Better At It – Brett Nelson writes:

„Whether getting a job, working with colleagues, winning new clients, entertaining existing ones, all of it requires small talk. You better have the gift of gab.“

He then quotes from How To Get A Job On Wall Street, written by Scott Hoover, Associate Professor of Finance at Washington and Lee University: “In trying to generate business, the deal pitch is obviously critical. What is not so obvious is that simple, seemingly innocuous conversation with potential clients can be just as important. Companies want to hire people who can think on their feet.”

MerriamWebster defines gab as: to talk a lot in an informal way usually about things that are not important or serious; to talk in a rapid or thoughtless manner. First know use 1786. Synonyms: babble, blab, cackle, chatter, chat, jabber, rattle, run on, schmooze, talk, twitter.

“Hey, how are you?”

Observations of a young German woman in Cincinnati, Ohio in the U.S.

This comment gets it right: “My experience with small talk is that it starts light and superficial, but the longer it goes on, the more personal it gets. It’s as if both are sending out feelers to find out how deep (or long) the conversation is going to be and to make sure both can end it (or back off) at any time without things getting awkward.

The answer to ‘how are you’ (‘hey, what’s up?’ actually) is always expected to be short, but can be open ended to lead the other person to probe deeper if they wish, such as, ‘okay I guess, I got some stuff going on.’ The other person can back off and say, ‘yeah, I hear ya’ and change the subject if they don’t want to go deeper, or respond with, ‘really? what’s going on?’ if they want you to open up more. Like a verbal tennis match where each hit gets harder to see how intense the game will be. I’m not sure I phrased it right, but I think you catch my meaning.”

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.