“what holds the world together”

System. Latin systema, Greek sýstēma. A whole made up of many pieces linked together; put together, link, place together; a theoretical scheme.

For Germans the particulars of a system define themselves through their relation to each other. Particulars can only be understand through their relationships, connections, mutual influences. The particular is only significant and understandable as a part of a system. Latin particularis, a part, a minority.

“Do you recognize the system here?” is asked to test whether an event is based on coincidence. Whereas a system explains events as the logical occurrence of individual interactions.

See below Will Quadflieg and the legendary Gustaf Gründgens – Deutsches Schauspielhaus Hamburg, 1960

The Germans are inclined to say: Everything has its cause. Everything is linked to everything else. Nothing is coincidence. The world is a huge system. The Germans believe in systems, in an explanation behind all phenomena.

They seek out those systems. As Johann von Goethe stated in Faust: “to understand what at the deepest level holds the world together.“

Fragestellung

Fragestellung is literally a question formulation. It is the definition of the question to be addressed. Before Germans make a decision – answer a question – they place great effort into first being sure that they have a common understanding of the decision to be made, of the question to be answered.

From the German point of view it is not enough to be capable of making decisions, to answer complex questions intelligently, if you haven’t first defined accurately the decision to be made, the question to be answered.

Germans engage in a discussion upfront about: What is the nature of the decision we are about to make? What are its implications for other areas of our work? Are we addressing the right question? Are we in agreement about what decision we are making and why?

Schmal (narrow): Old High German smal: small, narrow; narrow in width, as seen in profile; little, few, not enough, bare, barren.

Breit (wide): Of greater length in profile; as in size(s), measurements, a certain width; large, stretched; in large measure.

The German word schmal is often used to describe poor performance, low quality, something deficient. An engineer who does delivers poor results is referred to as a Schmalspuringenieur, literally a narrow lane engineer. A Schmalspurforscher is a scientist who has achieved little professionally. Schmalbrüstig – literally small or narrow in the chest – is someone who is unathletic.

Grundsätzlich: Relating to what is foundational; in accordance with a principle, in principle; actual, fundamentally; in general, as a rule.

The German people are serious. They value principles, deep-felt beliefs. Er hat keine Prinzipien. He has no principles, is a very serious criticism in the German context. To have no principles, to have no values, which guide one in their behavior, is considered to be a sign of weak character. Germans tend to have discussions about bottom-line thinking, beliefs, and principles.

The German political parties have their Grundsatzprogramm, their foundational political principles, which are formulated for the long term. The Grundsatzprogramm encompasses their foundational political beliefs, upon which the specifics of their political platform are formulated. Their election campaigns are closely aligned with these ideas. The Grundsatzprogramm is seldom modified. To go against it, to follow a political course which strays from it, invites internal rebuke and sanction.

Short. Mid. Long.

Germans think mid- to long-term. Short-term thinking and action is almost always viewed negatively. Germans associate short-term with ungrounded, fleeting, incomplete. When they make decisions they want to know, at least anticipate, what the effect (Auswirkungen) will be in other areas, on other processes, on other colleagues. They strive to understand the mid to long term effects.

Middle High German vrist. Old High German frist: what is current, about to occur; time period in which something should happen; to postpone briefly. Kurz- , mittel- , langfristig means short- , mid- , long-term.

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.