Conversation as Interview

Germans like to get to the point quickly. They are more interested in the content than the person. They know before the meeting what they want to learn, hear, the information they seek. The conversation is often more of an interview than a discussion, as if they came prepared with a list of questions.

Figures of speech: Es gibt keine blöden Fragen. Es gibt nur blöde Antworten. There are no stupid questions. There are only stupid answers. Gut gefragt, ist halb gewonnen. The right question is half the right answer. Fragen kostet nichts. Asking doesn’t cost anything. Fangfrage. Trick question.

Löcher in den Bauch fragen. Literally translated: to shoot holes (with questions) in the other person‘s stomach. Preisfrage. Price question. Das kommt nicht in Frage. Literally, that does not come into question, or absolutely not.

“May God help me“

Martin Luther (1483-1546) – German, Catholic priest, Augustinian monk, professor of Theology – was the foremost driving force behind the Protestant Reformation, challenging fundamental teachings of the Church.

In April 1521 Luther was under intense pressure to recant his theological teachings before the Reichstag in Worms, an assembly of Germany’s worldly and religious leaders. Although there is no historical evidence of this, Luther is said to have responded with:

“I cannot and will not recant anything, since it is neither safe nor right to go against conscience. May God help me. Amen.”

Knowledge and Integrity

Integrity is valued very highly in Germany. And the German are considered to be of high integrity, especially when it comes to their work.

German integrity was damaged by recent scandals in academia and medicine. The German Minister of Defense, Carl-Theodor Guttenberg, resigned from office after well-grounded claims cited him of plagiarism in his doctoral thesis of years ago.

Since then, another high-ranking German politician has resigned from office for the same reason. And a second member of Angela Merkel’s cabinet has resigned under investigation for plagiarism in her Ph.D. thesis. The German academic community is enraged. The integrity of their work has been called into question. The German public is no less disgusted.

A network of medical physicians is also under investigation for corruption. Surgeons have been paying bribes to general practitioners – family doctors – for referring their patients to them for operations, many of which were unnecessary.

Shocking for the German public. At a minimum, Germans expect the highest standards of integrity from the academic and medical professions.

Conscientious, diligent: Organizations with flat hierarchies rely on conscientious and diligent employees. These are people with very high standards, who under no circumstances tolerate suboptimal work, shortcuts or easy approaches, even those which could benefit them personally and professionally. The Germans take pride in being known for their diligence, scruples, honesty.

Figures of speech: Etwas mit seinem Gewissen vereinbaren. To be in agreement, in line with one’s own conscience. Mit bestem Wissen und Gewissen. With best knowledge and conscience. Gewissensbisse. Literally conscience bite.

Skepticism. German have a reputation for being skeptical. But the term skepsis is positive in Germany. It means to first ask critical questions before agreeing to something. And until those questions are answered, Germans remain doubtful. Their skepsis is often misunderstood as rejection. It is simply distance, reticence, reluctance, caution.

Figures of speech: Bedenken in den Wind schlagen. To toss doubt or misgivings to the wind. Den Tag nicht vor dem Abend loben. Don’t praise the day before the night has arrived. Nicht auf die leichte Schulter nehmen. Literally don‘t accept things on a light shoulder, meaning don’t underestimate the situation.

Controversial !

Germans seek out lively discussions. And lively are those involving clear differences of opinion. And the more complex and relevant the topic, all the more interesting the conversation.

Except for topics which are plainly too personal and sensitive, Germans are willing to address almost any controversial topic. They enjoy the intellectual give and take. Controversial discussions are a form of mental chess.

At a deeper level Germans want to demonstrate that they are well informed, are proud of their high level of education, want to show a broad world view, that they are anything but provincial. Most importantly, Germans want people to know that they think independently, critically, do not simply agree with the masses.

Discussion. Disagreement. Argument.

“Relating to or causing much discussion, disagreement, or argument.“ So defines MerriamWebster the term controversy. „Abortion is a highly controversial subject.“ Or „a decision that remains controversial.“ Or „He is a controversial author.“

First known use is 1583. Synonyms: argumentative, contentious, disputatious, hot-button, polemical. Antonyms: noncontroversial, safe, uncontroversial.

Safe.

Bit which topics are safe, which unsafe, in the American context? Which will not lead to an argument, which will? How can a person not native to the U.S. know the answers to these questions?

Safe topics?

Books on advice-giving

When typing in „advice“ into amazon(dot)com – USA – roughly 140,000 books are listed. When inputting Ratgeber (literally advice-givers) into amazon(dot)de – Germany – about 640,000 books are listed.

There 320 million people in the U.S. In Germany there are 80 million. The American population is four times larger than the German. However, there are four times more books written in Germany on giving advice than in the U.S.

The Germans give advice and the Germans take advice.

Personal nice. Professional better.

In small talk situations Americans seldom jump directly into the business subject matter. For Americans business is always to certain degree a personal matter. In fact, Americans prefer to work with people they like, and who like them.

Germans, on the other hand, can and will do business with you even if you have little or no personal relationship. Most importantly, they want to know if you are good at what you do. Personal is nice. Professional is better.

Supermarket checkout

At the supermarket check out somewhere in Germany. Cashier to customers: “28,35 Euro”. The customers silently passes the 50 Euro bill to the cashier. “21,65 is your change”. The customer packs up his groceries and leaves the store.

This type of limited conversation at the supermarket check out is not a rarity. Until a couple of years ago this was a common interaction. Nowadays, you will get a “good day” or “have a nice day” from the cashier before he puts the groceries in your shopping cart to make space for the next customer.

However, the cashier would never ask the flour- and sugar-buying customer if they are going to bake today. Furthermore, if a customer buys cereal and milk the cashier would never ask, with a winky face, if they are someone that likes breakfast for dinner. The cashier would also not say how much he likes cookies if someone was buying some. The check out is a place where you pay, not for small talk.

Schweigen ist Gold

“Speech is silver. Silence is gold.” German children are taught to only speak when they have something intelligent to say. Idle banter – to speak or act playfully or wittily – is viewed as superficial, a lack of education, poor upbringing. It is considered impolite.

More books about Small Talk

Amazon Germany lists 196 books with ‘small talk’ in their title. The best sellers are Small Talk für Dummies, Small Talk – Nie Wieder Sprachlos (Never Again Speechless) and Small Talk – Die Besten Themen (The Best Topics).

The typical table of contents reads: What is small talk? What purpose does small talk serve? In what situations do you use small talk? When can small talk be dangerous or uncalled for? When do you need small talk? What topics are appropriate in small talk? Which topics are dangerous in small talk? Small talk and body language. How to react to small talk? How to deal with small talk in difficult situations?

Nearly two hundred books. What does this tell us about small talk in Germany?

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.