Johann Wolfgang von Goethe’s Wilhelm Meister’s Apprenticeship frequently touches on the importance of trust, personal responsibility, and the expectation that promises and agreements are to be fulfilled without external enforcement. Characters are judged by their reliability and ability to deliver on commitments.
Effi Briest
In Theodor Fontane Effi Briest the rigid adherence to social contracts and the consequences of breaking them are central. While not about business, the story reflects the broader German cultural expectation that agreements-whether social or professional-are binding and not subject to renegotiation or casual follow-up.
Very proud of their automobiles
German cars vs. American cars. Germans are very proud of their automobiles.
Comments in YouTube: “Telling Germans how to make cars is like telling Italians how to make pizza.” … “To anyone saying that we Germans don‘t have any humour: We do actually! We laugh at French and American cars!”
“German: Uses the most advanced tech known to mankind to build the fastest, safest and over all best cars ever. American: slaps wheels and v8 on coffin.” … “Built in USA: Can do cool stunts in Hollywood movies. Built in Germany: Can do the same but on a real autobahn.”
German Brands 2018
These are the BrandZ Top 50 Most Valuable Germany Brands in 2018. Many are known only to Germans. But the top 20 are known worldwide.
What do the top German brands have in common: efficiency, reliability, and quality. Made in Germany.
Markenprodukte
Markenprodukte. Brand name products: Products which are immediately recognized as excellent based on the name of its producer; often products which are of average quality but remain in the minds of consumers due to constant advertising.
German companies have been exporting high quality products consistently since the end of the Second World War. Their products have gained an international reputation for being very good, often better than their competitors. The Germans view reliability as one of the key characteristics of a well-known brand.
Qualität ist, wenn der Kunde wiederkommt, nicht das Produkt. Quality is when the customer returns, not the product. This well-known saying indicates the importance quality plays in the German product philosophy. A product which does not function perfectly and therefore needs to be returned is an embarrassment to the producer.
Warranty, guaranty not the same
Two-year warranty: Set by law in Germany allowing customers to return a defective product. The seller is obligated to either repair or replace the product.
Garantie. Guaranty. The promise, security that something is correct, right, works; a promise by the maker of a product that it functions as advertized; a contractual promise.
Worst Case Scenario. An English phrase used in Germany. The German consumer expects a product to always work as advertised, last long, meet fully their expectations.
German consumers often confuse warranty and guaranty, believing that they can return the product for repair or replacement during the two-year period regardless of the cause of the defect. The law, however, requires the maker/seller of the product to repair or replace a product based only on defects at the time of purchase. Misuse of the product or normal wear and tear are not covered.
If for example a television does not work perfectly after a year, the German consumer typically will return it to the store and demand repair, replacement or their money back. The retailer, however, is permitted to repair the product as often as he chooses without obligation to return the purchase price. Nor is the retailer obligated to supply a replacement product during the time of repair.
The mere returning of a product angers the German consumer. They expect near 100% reliability. Good customer service – friendly, fast, uncomplicated – can help things, but is seldom seen by the German consumer as an excuse for a technical defect. If the problems reoccur, the German consumer will quickly switch to a competitive product. Good technical service is best when it‘s not needed.