Germans focus on problems. The more difficult, complex and serious the problem, the better. Problembewusstsein means literally problem consciousness. In order to persuade Germans of a course of action, they first need to be persuaded that the presenter has fully understood the problem, in its depth and breadth. First identify, understand, analyze, then solve the problem.
A major criticism in Germany is to have not – or not adequately – understood the problem. The Germans often say: Das müssen Sie differenzierter sehen meaning “You need to see the situation in a more differentiated way.”
differenziert also means sophisticated. This is their way of saying that one thinks too simplistically. The implication is that they are more intelligent, their problem consciousness more developed. To be intelligent in the German context means to be problem-aware and -oriented.
Fehlerkultur – literally failure-culture – is defined by sociologists as the way in which societies react to failure (mistakes) and to those who commit them. A German psychologist took a closer look at Fehlerkultur within German companies.
In the past, innovation in Germany, he wrote, was the product of a long collective decision making process. The great inventions of the Industrial Revolution in Germany were very seldom the result of an individual genius, but instead the achievement of groups of men and women.
Problems (mistakes, errors, failures) were identified, analyzed and solved collectively, as a group. The final product was ausgereift – technically mature, well-engineered, sophisticated. American-styled “trial and error” does not exist in German thinking, which is why there is no accurate German translation for it.
The negative side of this German national-cultural strength is that a systematic, perfection-oriented group approach to solving problems (to innovation) requires patience and time. And time is not always offorded by today’s rapid market developments.
It is in such circumstances, according to the study, that the Germans inclination to blame those who take risks and inevitably make mistakes comes stronger into play.
Mistakes are deemed almost as a personal and professional transgression which demand being exposed, and the perpetrator punished. This heightens even more the innate German fear of commiting errors, which in turn stymies creative thinking.
In the summer of 2014 several members of the Foreign Relations Committee of the German Bundestag visited Washington, DC. Their talks were overshadowed by media reports that the U.S. had been spying on the Bundesnachrichtendienst (BND, Germany’s intelligence service) and the Verteidigungsministerum (German Ministry of Defense).
The Germans tried to help their American colleagues to understand the Empörung (indignation, anger, outrage) felt by the German people. They did not get very far, the ARD (one of Germany’s major tv networks) stated in their special report titled Problembewusstsein nicht vorhanden – Problem-consciousness non-existent.
The German parliamentarians left Washington with little hope that their colleagues in the Congress would be able to get the American intelligence agencies under control, if Members of Congress themselves were not aware (conscious) of the problems damaging German-American relations.
“Their approach demonstrates that their entire Middle East policy has been a total failure. It is now necessary to do serious analysis about the havoc the Americans have wreaked especially in Iraq when they started the war based on false claims (of weapons of mass destruction).”
Statements made in response to the dramatic military gains made by ISIS-forces in the Middle East by Peter Scholl-Latour – the recently deceased elder statesman of German foreign correspondents and author of many books, especially about that region.
A closer look at the quote reveals characteristics typical of the German Mahner – from mahnen: to give friendly earnest advice or encouragement to; but also to warn, rebuke, chide, reprimand, reproach.
Before the Mahner can raise his index finger and issue a rebuke, he must have deep subject-matter knowledge and expertise. This includes having done serious and thorough analysis of the matter at hand.
The German public held Scholl-Latour in very high esteem. Time and again he was able to convince his readers and listeners of his point of view based on his almost awe-inspiring presence, on his many years of professional experience in several regions of the world, and on his broad and deep understanding of cultures and politics.
For nothing persuades the German public more than an expert who combines theoretical knowledge of a complex subject with many years of personal experience dealing with that subject.
“The hair in the soup” is a German figure of speech which describes well German Problembewusstsein – literally: problem-consciousness. “To look for a hair in the soup” goes even further, describing the strong German inclination to look for problems even in areas where they are not likely to exist.
Violence contributes to the American tendency to avoid controversial subjects. The U.S. has some of the highest crime rates in the world, including approximately 83% more total crimes than Germany. For example, the murder rate in the U.S. is more than five times higher than in Germany.
Avoiding controversial topics allows Americans to find a safer way to communicate with people they don’t know. It allows strangers to get to know each other in a non-threatening environment. If you’re too straightforward and offend the wrong people in the U.S., it’s much more likely to end badly for you.
Bleeding Kansas was the term given to Kansas during the American Civil War in the mid-1800s. Kansas was a territory at the beginning of the war, and so unlike most of the states, which were divided into free-state (Union) and slave-state (Confederacy), Kansas contained people who strongly supported one side or the other.
This led to an outbreak of neighbor-against-neighbor violence, including several massacres such as the Pottawatomie Creek massacre (in which five slave-state supporters were murdered) and the Marais des Cygnes massacre (in which five free-state supporters were murdered). Kansans who wanted to remain safe had to find ways to avoid discussing their allegiances.
George Tiller was an abortion doctor in Wichita. In 1986 Tiller’s clinic was firebombed. During its rebuilding Tiller displayed a controversial sign: “Hell no, we won’t go.” In 1993 he was shot several times while in his car, but survivved. In 2009 he was killed in during church services by anti-abortion activist Scott Roeder.
The creators of South Park, a satirical cartoon, have faced many death threats from people offended by their controversial material. One of the more prominent threat campaigns occurred in 2010 after the show featured a character meant to represent the prophet Mohammad wearing a bear suit. This campaign was largely led by Jesse Morton, who was arrested and pleaded guilty to making threatening communications and conspiring to commit murder.
In 1979 in Greensboro, North Carolina an anti-racist march was confronted by members of the Klu Klux Klan. Things soon turned violent, and the white supremacists, who were armed, shot and killed several marchers.
Political correctness language (also known as PC) aims to avoid any form of descrimination or perceived discrimination against social, economic or political groups defined by race, gender, religion, ethnicity, age, disability or sexual orientation.
See gender-neutral terms such as firefighter in the place fireman and firewoman, police officer in place of policeman and policewoman; value-free terms describing physical disabilities, such as visually impaired in place of blind and hearing impaired in place of deaf; value-free cultural terms, such as Holiday season and Winter holiday, in place of Christmas.
With a weekly audience of 15 million people, famous conservative radio talk show host Rush Limbaugh has the highest ranked radio talk show in America. Beyond being an outspoken promoter of conservative values, he has gained his notoriety by being the man who supposedly says what everyone is thinking, but are too afraid to say out loud.
On the other hand, many consider a lot of his remarks to be at the very least distasteful and inaccurate. Nevertheless, the controversy he stirs up has made him one of the most well paid media figures in America. In 1992, Limbaugh published his first book, The Way Things Ought to Be, followed by See, I Told You So in 1993. Both became number one on the New York Times Best Seller list, The Way Things Ought to Be remaining there for 24 weeks.
On the other side of the political spectrum is a man often described as being the left liberal counterpart to Rush Limbaugh: documentary filmmaker Michael Moore. Michael Moore has produced three of the top ten highest grossing documentary films of all times (Farenheit 9/11, Bowling for Columbine, and Sicko) all of which take a critical standpoint of various American laws and social policies in topics such as topics such as globalization, large corporations, assault weapon ownership, the Iraq War, the American health care system, and capitalism.
In 2005 Time magazine named Moore one of the world’s 100 most influential people. Moore’s films, and his ‘hands-on’ approach to getting evidence are so controversial that his films were all produced independently, largely from funding which he himself contributed or lobbied for. There are many who claim that he inaccurately represents issues by only supplying evidence to support his own point of view.
Americans and Germans have different definitions of patriotism. Germans are still skeptical and critical about their Germanness. Many refer to themselves more as Europeans than as Germans.
Americans are also critical of their country, of their government, and are quite aware of their problems. But it is one thing when Americans debate among themselves (within the family, so to speak) and quite another thing when an outsider does it. Americans have a personal relationship with their country. Criticism of America is criticism of Americans.
Even though it cannot be said that German people are not proud to be German, overt displays of patriotism are mostly limited to soccer events. In fact, it was until recently that overt displays of national patriotism were still frowned upon in the aftermath of World War II. Bringing a German flag to any rally in Germany is also still equated by many with nationalism.
As the Federal Republic’s third president, Gustav Heinemann so aptly put it in the 1970s: “I do not love any nation. I love my wife.” While American salute their flag at the beginning of every sporting event within the country, Germans do so only to distinguish themselves from opponents of another nationality.
Americans say: “There are three things you never address at a cocktail party: sex, politics, and religion.” All three are perceived as private or overly controversial for an occasion like a cocktail party, as a metaphor for information interactions.
Discussion of religion and politics could make some people feel that you are either in agreement with them or opposed, feelings which could provoke tense conversations. Discussing sports, weather and family are considered to be safe topics with which to begin a conversation.