Informal Channels Carry Greater Weight Than Formal Ones

When Italians receive official information — a corporate announcement, a regulatory update, an institutional communication — they typically cross-reference it with what trusted personal contacts say before acting on it. This is not cynicism; it is experience-based wisdom. Formal channels in Italy have historically been incomplete, inconsistent, or disconnected from how things actually work.

The informal channel — a conversation with a trusted colleague, a tip from a well-connected friend, word through a personal network — provides context, nuance, and practical assessment that official communications usually lack. The best-informed Italians operate in both channels: they read the official documents and then call someone they trust to find out what those documents actually mean in practice.

Comments

understand-culture
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.