Chinese communication places significant demands on receivers. Listening, reading, and interpreting are active skills that need cultivation, not passive reception that happens automatically. You bear real responsibility for understanding — perceiving implications, reading context, interpreting appropriately.
If you fail to grasp a clearly implied message, you may be seen as the one who failed, not the person who communicated indirectly. This receptive discipline starts in childhood and develops throughout life. Reading between lines, perceiving what colleagues and superiors imply, understanding institutional communications beyond their surface content — these become essential competencies. Develop active attention to what’s not said, to what context tells you, to what implications are available. Good reception is as important as good expression.
Comments