Japanese feedback characteristically favors indirect delivery over direct explicit criticism. Rather than stating “this is wrong,” feedback providers use questions (“have you considered…?”), suggestions (“another approach might be…”), or implications that allow recipients to recognize problems themselves. This indirect approach preserves face, maintains relationship, and invites self-recognition rather than imposing external judgment.
The indirection is not obscurity—recipients who understand the cultural system perceive the meaning clearly. When receiving feedback in Japanese contexts, attend to what is implied and suggested, not just what is stated directly. When giving feedback, consider whether indirect forms might convey your message while preserving relationship.