协定就像我们呼吸的空气。我们讨论、签订和履行它们。在日常的基础上。大多数是简单和常规的。其他则是复杂的和基于情况的。德国人如何处理协议?
是的
在德国,”是 “更多的是例外,而不是常规。德国人不愿意在不确定他们是否能够兑现的情况下签订协议。因此,他们几乎是本能地回答为什么他们不能(还)达成协议。
对德国人来说,”是 “意味着一种高度的承诺。它相当于你的承诺,相当于签订口头合同,在没有认真考虑协议的情况下是不会做的。
拒绝
德国人的 “不 “更多的是一种规则而不是例外。然而,它的强硬程度是基于上下文的因素。它的范围可以从硬性拒绝到柔性拒绝。只有通过询问 “是 “的障碍是什么,才有可能分辨出德国人的 “不 “究竟有多难。
而将德国人的 “不 “转化为德国人的 “是”,意味着识别、解决和克服 “不 “的原因。这可能需要大量的时间和努力。但如前所述,德国式的 “是 “值得为之奋斗。
内涵
因为德国人的 “是 “涉及到高度的承诺,所以在批准之前,德国人要求提供很多背景信息。有三个原因:
首先,这有助于他们确定该协议是否会对他们、他们的工作或他们的团队产生负面影响。第二,如果他们说 “是”,他们希望履行协议中他们的部分。
第三,因为德国人在协议的时间范围内几乎没有做任何后续工作,他们越是了解整体情况,就越能履行他们的承诺。这个术语就是 “前装”。
后续行动
在德国,后续行动并不频繁。一旦达成协议,任何一方都不觉得有必要联系对方,以询问该协议的状态或优先级。协议就是协议。
而协议的目的是为了保持。协议的优先权仍然保持在签订协议时的级别。应该没有必要去核实或加强一项协议的重要性。
可交付成果
德国人更喜欢完整的交付物,即使是延迟交付,而不是不完整的交付物,按时甚至提前交付。只要能满足期望,迟到是可以容忍的。完整性比速度更重要。