schwätzen

Schwätzen means to gab or chat about topics of low relevance and in a thoughtless manner which has no value. The Germans speak of dummes Geschwätz – dumm is stupid, dumb, idiotic, asinine, foolish.

Geschwätz from the verb schwätzen – when people in public spaces blab out loud, when students gab during classes, or colleagues do the same during meetings. A Schwätzer is not shunned, but disliked, and not respected. A Schwätzer talks too much and does too little.

More books about Small Talk

Amazon Germany lists 196 books with ‘small talk’ in their title. The best sellers are Small Talk für Dummies, Small Talk – Nie Wieder Sprachlos (Never Again Speechless) and Small Talk – Die Besten Themen (The Best Topics).

The typical table of contents reads: What is small talk? What purpose does small talk serve? In what situations do you use small talk? When can small talk be dangerous or uncalled for? When do you need small talk? What topics are appropriate in small talk? Which topics are dangerous in small talk? Small talk and body language. How to react to small talk? How to deal with small talk in difficult situations?

Nearly two hundred books. What does this tell us about small talk in Germany?

Schweigen ist Gold

“Speech is silver. Silence is gold.” German children are taught to only speak when they have something intelligent to say. Idle banter – to speak or act playfully or wittily – is viewed as superficial, a lack of education, poor upbringing. It is considered impolite.

Supermarket checkout

At the supermarket check out somewhere in Germany. Cashier to customers: “28,35 Euro”. The customers silently passes the 50 Euro bill to the cashier. “21,65 is your change”. The customer packs up his groceries and leaves the store.

This type of limited conversation at the supermarket check out is not a rarity. Until a couple of years ago this was a common interaction. Nowadays, you will get a “good day” or “have a nice day” from the cashier before he puts the groceries in your shopping cart to make space for the next customer.

However, the cashier would never asked the flour- and sugar-buying customer if they are going to bake today. Furthermore, if a customer buys cereal and milk the cashier would never ask, with a winky face, if they are someone that likes breakfast for dinner. The cashier would also not say how much he likes cookies if someone was buying some. The check out is a place where you pay, not for small talk.

Personal nice. Professional better.

In small talk situations Americans seldom jump directly into the business subject matter. For Americans business is always to certain degree a personal matter. In fact, Americans prefer to work with people they like, and who like them.

Germans, on the other hand, can and will do business with you even if you have little or no personal relationship. Most importantly, they want to know if you are good at what you do. Personal is nice. Professional is better.

The Godfather

The book The Godfather was written by Mario Puzo and published in 1969. The story, which was later made into a trilogy of movies, focuses largely on the business and personal lives of an Italian mafia family living in New York. Some of the most famous quotes about the blending of business and personal include:

“Tom, don’t let anybody kid you. It’s all personal, every bit of business. Every piece of shit every man has to eat every day of his life is personal. They call it business. Ok. But it’s personal as hell.

You know where I learned that from? The Don. My old man. The Godfather. If a bolt of lightning hit a friend of his, the old man would take it personal. He took my going into the Marines personal. That’s what makes him great. The Great Don. He takes everything personal like God.

He knows every feather that falls from the tail of a sparrow or however the hell it goes. Right? And you know something? Accidents don’t happen to people who take accidents as a personal insult.

He had long ago learned that society imposes insults that must be borne, comforted by the knowledge that in this world there comes a time when the most humble of men, if he keeps his eyes open, can take his revenge on the most powerful.

It was this knowledge that prevented the Don from losing the humility all his friends admired in him. When they come … they come at what you love. They made it personal when they shot Pop. It is not business, it’s personal.”

„Only fools criticize“

In his book How to Win Friends and Influence People (published in 1936 with more than fifteen million copies) the famous American businessman Dale Carnegie made the following statements which have been taken to heart by generations of Americans:

“Criticism is dangerous, because it wounds a person’s precious pride, hurts his sense of importance and arouses resentment.”

“Any fool can criticize, complain, and condemn—and most fools do. But it takes character and self-control to be understanding and forgiving.”

“If you argue and rankle and contradict, you may achieve a victory sometimes; but it will be an empty victory because you will never get your opponent’s good will.”

“You can’t win an argument. You can’t because if you lose it, you lose it; and if you win it, you lose it.”

“I have come to the conclusion that there is only one way under high heaven to get the best of an argument — and that is to avoid it. Avoid it as you would avoid rattlesnakes and earthquakes.”

“By fighting you never get enough, but by yielding you get more than you expected.”

The Office

The hit TV series The Office, which originated in the UK, now exists in nine different versions adapted to the individual languages and tastes of the American, French, German, French Canadian, Chilean, Swedish, and Israeli people as well. The U.S. and German versions are by far the most successful and longest running of the lot.

That a mockumentary show about everyday office life should have to be adapted so many times to fit tastes across cultures, in spite of keeping a similar structure, set of characters, and setting speaks volumes about the importance of minor cultural differences in such a mundane setting.

Here, in broad strokes, are some of the chief differences. In the British version, nobody is working, nobody has a happy relationship, everyone looks terrible, and everybody is depressed.

In the French version, nobody is working but even the idiots look good, and everybody seems possessed of an intriguing private life. In the German version, actual work is visibly being done, and most of the staff is coupled up.

The American version most clearly shows the staff typically working, and places emphasis on their relationships outside of the office, highlighting the reality that many of them have relatively strong relationships outside of the workplace as well. Especially clear are the tactics of Michael Scott to be the best friend of everyone in the office, in spite of being their boss and having to make the tough decisions which don’t make everyone happy.

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=JUcS4DrExOo[/embedyt]

His German counterpart, Berndt Stromberg, also seems to value the attention of his employees over his actual tasks, but clearly does not want to be everybody’s friend.

Reputations ruined

One reason why Americans take criticism so personally is the importance they place on public perception. Reputation, especially in business, is a very sensitive issue. It can be damaged quickly, and often irreparably, by criticism.

The public relations sector has been thriving in the American economy for generations. And in the digital age companies such as reputation(dot)com focus solely on helping companies (and individuals) to protect their reputations.

Warren Buffett, called the Wizard of Omaha and the Oracle of Omaha, and considered the greatest American investor, once said “It takes twenty years to build a reputation and five minutes to ruin it.”

Roger Boisjoly, an engineer at NASA during the Challenger space shuttle disaster, suspected that the explosion would occur. He tried to warn his superiors, but was ignored. During the investigation he was very forthcoming about what went wrong and whose fault it was, damaging many the reputation of many colleagues and superiors.

Even though he had fought to keep the disaster from happening, by ruining those reputations he damaged his own. Boisjoly received such horrible treatment at work that he eventually quit. Because he had a reputation as a reputation destroyer he couldn’t find another engineering position. Instead, he worked as a speaker on workplace ethics, teaching Americans how to avoid his mistakes and point out problems in a work environment without hurting reputations.

Gothic horror author Anne Rice

Just as Germans are inclined to have more respect for the reviewer if there are some critical remarks posted under an overall good review, there are some Americans who simply cannot handle the criticism even when it is in their own interest to do so.

For example, gothic horror author Anne Rice has never been one to take criticism lightly. Although her Novel Blood Canticle received a five-star review on Amazon.com, which could only encourage readers to buy it, she lashed out at all of the negative comments posted below it by individual readers in a 1,200-word diatribe post.

Her claims were that her readers were “interrogating [the book] from the wrong perspective.” Aside from calling them “arrogant and stupid,” she also took time to personally target specific reviewers who had made harsher statements such as:

“Anne, you really should have an editor” (In fact, the book does contain a few grammatical errors). Then, she provided a spoiler description of the novel along with a commentary on exactly how brilliant it really was.