Los procesos gobiernan el funcionamiento interno de una empresa. Describen cómo debe hacerse el trabajo. Quienes tienen la palabra sobre los procesos, tienen la palabra sobre cómo se hace el trabajo. ¿Cómo son los procesos alemanes?
Factor de éxito
Si los alemanes encuestados clasificaran los procesos internos (cómo se hace el trabajo) justo después de las personas como el factor más crítico para el éxito de cualquier empresa. A veces, sin embargo, puede parecer que se les pide a las personas que sirvan a los procesos más de lo que se les pide a los procesos que sirvan a las personas.
Deductive vs. Inductive
Deductive thinking is inference. The conclusion about particulars follows necessarily from general or universal premises. German processes and procedures are arrived at deductively, based on standards and norms, which provide guidance on how to do the work.
Guaranty vs. Tool
For Germans the goal and the path to that goal are almost indistinguishable. The product, and the processes which lead to the product, are two sides of the same coin. A work result – literally a product or service﹣is only as good as the processes which led to it.
Disciplina vs Desviación
Los procesos son más efectivos cuando mantienen un equilibrio entre conformidad y flexibilidad. Los alemanes prefieren procesos generalmente formulados que permitan una interpretación basada en los parámetros de una situación específica. Las llamadas de juicio están impulsadas por la capacitación y la experiencia.
Proceso como poder
Si los procesos y procedimientos conforman el manual que rige el funcionamiento interno de una empresa, quien escribe ese manual determina cómo se hace el trabajo. Este es especialmente el caso en los sectores industriales donde los procesos son esenciales para el desarrollo, fabricación e instalación de productos y sistemas complejos. Debido a que los alemanes están fuertemente orientados al producto, instintivamente se esfuerzan por tener voz sobre los procesos internos.